Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergiftiging door geneesmiddelen en biologische stoffen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "Vergiftiging door geneesmiddelen en biologische stoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergiftiging door geneesmiddelen en biologische stoffen

Intoxications par des médicaments et des substances biologiques


late gevolgen van vergiftiging door geneesmiddelen en biologische stoffen

Séquelles d'intoxications par médicaments et substances biologiques


vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen - opzet niet bepaald

Intoxication par des médicaments et substances biologiques, autres et sans précision et exposition à ces produits, intention non déterminée


onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische stoffen

Intoxication accidentelle par, et exposition à médicaments et substances biologiques, autres et sans précision


vergiftiging door diuretica en overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische stoffen

Intoxication par diurétiques et médicaments et substances biologiques, autres et sans précision


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


nefropathie door overige gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen

Néphropathie due à d'autres médicaments et substances biologiques


geweldpleging door geneesmiddelen en biologische stoffen

Agression par médicaments et substances biologiques


opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen

Auto-intoxication par des médicaments et substances biologiques et exposition à ces produits, autres et sans précision


verhoogde spiegels van drugs, geneesmiddelen en biologische stoffen in urine

Augmentation dans les urines du taux de médicaments et de substances biologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 juni 2002 Geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en erkenning van officiële partijvrijgifte van biologische stoffen

1 er juin 2002 Médicaments à usage humain et vétérinaire et reconnaissance du contrôle des lots officiels de produits biologiques


Te snel terechtkomen van voeding in de darm en/of te snelle passage door de darm ten gevolge van hyperthyroïdie, carcinoïdsyndroom, maagresectie, nervositeit, prikkelbare darmsyndroom, bepaalde geneesmiddelen en laxantia, stoffen door tumoren geproduceerd,.

Arrivée trop rapide des aliments dans l’intestin et/ou transit intestinal accéléré dus à une hyperthyroïdie, à un syndrome carcinoïde, à la résection de l’estomac, à la nervosité, au syndrome du côlon irritable, à certains médicaments et laxatifs, à des substances produites par les tumeurs, .


Uitnodiging infosessie over biologische geneesmiddelen (pharma.be) | 27/09/2013 door BVAS

Invitation séance d'information sur les médicaments biologiques (pharma.be) | 27/09/2013 par ABSyM


Biociden zijn bestemd om een schadelijk organisme te vernietigen, af te schrikken, onschadelijk te maken, de effecten ervan te voorkomen of het chemisch of biologisch te bestrijden door gebruik te maken van werkzame stoffen of van (een of meer werkzame stoffen bevattende) preparaten, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd.

Les biocides sont destinés à détruire, repousser ou rendre inoffensifs les organismes nuisibles, à en prévenir l’action ou à les combattre de toute autre manière, par une action chimique ou biologique en utilisant des substances actives ou des préparations (contenant une ou plusieurs substances actives) et présentées sous la forme dans laquelle elles sont livrées à l’utilisateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geneesmiddeleninteracties: effecten van andere stoffen op anagrelide Anagrelide wordt voornamelijk gemetaboliseerd door CYP1A2. Het is bekend dat CYP1A2 wordt geremd door verscheidene geneesmiddelen, onder meer fluvoxamine en omeprazol, en dergelijke geneesmiddelen kunnen theoretisch een negatieve invloed hebben op de klaring van anagrelide.

inhibé par plusieurs médicaments, dont fluvoxamine et oméprazole, et ces médicaments pourraient en théorie avoir un effet négatif sur la clairance de l’anagrélide.


- Indeling met gebruik van de gegevens van het mengsel zelf door de criteria van de stoffen toe te passen (bijlage I van de CLP-verordening), behalve voor de gevarenklassen ‘mutageniteit in geslachtscellen’, ‘kankerverwekkendheid’ en ‘voortplantingstoxiciteit’ en de eigenschappen ‘biologische afbraak’ en ‘bioaccumulatie’ binnen de gevarenklasse ‘gevaarlijk voor het aquatisch milieu’.

- Classification en utilisant les données du mélange lui-même en appliquant les critères des substances (annexe I du règlement CLP), sauf pour les classes de dangers «mutagénicité sur les cellules germinales», «cancérogénicité» et «toxicité pour la reproduction» et les propriétés de «biodégradation» et de «bioaccumulation» au sein de la classe de danger «dangereux pour le milieu aquatique».


Een significant aantal patiënten met de ziekte van Parkinson is behandeld met een combinatie van levodopa, carbidopa en entacapon met verschillende werkzame stoffen, waaronder MAO-A-remmers, tricyclische antidepressiva, noradrenaline-heropname-remmers, zoals desipramine, maprotiline en venlafaxine en geneesmiddelen die door COMT worden gemetaboliseerd (bijvoorbeeld geneesmiddelen die een catecholgro ...[+++]

Un grand nombre de patients atteints de la maladie de Parkinson ont été traités par une association de lévodopa, carbidopa et entacapone plus différents principes actifs, dont des inhibiteurs de la MAO-A, des antidépresseurs tricycliques, des inhibiteurs de la recapture de la noradrénaline comme la désipramine, la maprotiline et la venlafaxine, ainsi que des médicaments métabolisés par la COMT (par exemple, substances ayant la structure du catéchol, la paroxétine).


Aanpak van antimicrobiële resistentie door voortgang te maken met een nieuwe strategie voor risicobeheer en risicobeoordeling betreffende antimicrobiële stoffen in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

traiter la question de la résistance antimicrobienne en développant une nouvelle stratégie sur la gestion et l’évaluation des risques concernant les antimicrobiens dans les médicaments à usage vétérinaire,


Stoffen die sterke remmers zijn van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (zie rubriek 5.2) Het is niet waarschijnlijk dat sterke cytochroom P450 (CYP450) enzymremmers, zoals cimetidine en ketoconazol, het metabolisme van amifampridine remmen door humane N-acetlytransferases (NAT's), waardoor een grotere blootstelling aan amifampridine optreedt.

Puissants inhibiteurs d’enzymes métabolisant les médicaments (voir rubrique 5.2) Il est peu probable que les inhibiteurs enzymatiques puissants du cytochrome P450 (CYP450), tels que la cimétidine ou le kétoconazole, inhibent le métabolisme de l’amifampridine par des N-acétyltransférases humaines (NAT), entraînant ainsi une exposition accrue à celle-ci.


Stoffen die sterke inductoren zijn van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (zie rubriek 5.2) De resultaten van in vitro onderzoek duiden erop dat er een laag potentieel is voor geneesmiddelinteracties als gevolg van enzyminductie van CYP1A2-, CYP2B6- en CYP3A4-enzymen door amifampridine.

Puissants inducteurs d’enzymes métabolisant les médicaments (voir rubrique 5.2) Les résultats d’études in vitro indiquent que le risque d’interactions médicamenteuses est faible en raison de l’induction des enzymes CYP1A2, CYP2B6, et CYP3A4 par l’amifampridine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergiftiging door geneesmiddelen en biologische stoffen' ->

Date index: 2023-03-24
w