Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check-in tussen 16.00 uur en 18.00 uur
Uw werktijd per week tussen 8 en 18 uur is

Traduction de «Uw werktijd per week tussen 8 en 18 uur is » (Néerlandais → Français) :

Uw werktijd per week tussen 8 en 18 uur is :

Votre temps de travail par semaine entre 8 et 18 h est de :


Voor deze persoon betekent dit een vermindering van 1 uur per week en zou hij per week nog maar 18 uur moeten presteren.

Pour cette personne, cela signifie une diminution d’1 heure/semaine : il ne doit donc plus prester que 18 heures par semaine.


Voor de huisarts met wachtdienst is er een toeslag voorzien voor de raadplegingen die hij verricht tijdens de week tussen 19 en 21 uur (vermelding van het pseudocodenummer 101091).

Pour le médecin de garde, un supplément est prévu pour les consultations qu’il effectue en semaine entre 19 et 21 heures (avec mention du pseudocode 101091).


De ondervraagde huisartsen ramen hun gemiddelde werkduur per week tussen 50 en 60 uur, zonder daarbij rekening te houden met de wachtdiensten en de tijd die wordt besteed aan opleidingen.

Les MG que nous avons interrogés estiment que leur durée de travail hebdomadaire moyenne est comprise entre 50 et 60 heures, gardes et temps de formation non compris.




Indien een voetkliniek langer dan 4 uur per week open is (cf. de artikelen 6 en 17 van deze overeenkomst) dient de vereiste werktijd van de verpleegkundigen (minstens 6 uren werktijd tijdens 4 openingsuren) proportioneel te worden verhoogd.

Dans le cas où une clinique du pied est ouverte pendant plus de 4 heures par semaine (cf. les articles 6 et 17 de la présente convention), le temps de travail requis des praticiens de l’art infirmier (au moins 6 heures temps d’emploi pendant 4 heures d’ouverture) doit être augmenté d’une façon proportionnelle.


Bij de berekening van de oorspronkelijke revalidatieforfaits (op basis van gegevens van de betrokken revalidatiecentra), werd uitgegaan van het principe dat een vergoedbare verstrekking voor een “COPD-programma” (die verondersteld werden 89,75% van het totale aantal revalidatieverstrekkingen te vertegenwoordigen) gemiddeld 2,30 uur rechtstreeks werk met de patiënt vergt (= 2 uur 18 min) en 0,18 uur (10 minuten 48 sec) onrechtstreeks werk met de patiënt, of een totale werktijd ...[+++]

Lors du calcul des forfaits de base de rééducation fonctionnelle (sur la base de données des centres de rééducation fonctionnelle concernés), on est parti du principe qu’une prestation remboursable pour un « programme BPCO » (qui était supposé représenter 89,75 % du nombre total de prestations de rééducations fonctionnelle) nécessite en moyenne 2,30 heures (= 2 heures 18 min) de travail direct et 0,18 heure (10 minutes 48 sec) de travail indirect, soit un temps de travail total de 2,48 heures (2 heures 28 min. 48 sec).


Met betrekking tot de “hyperventilatieprogramma’s” (die verondersteld werden 10,25% van het totaal te vertegenwoordigen) werd uitgegaan van het principe dat ze op dezelfde basis 2,16 uur rechtstreeks werk met de patiënt vergen (2 uur 9 min. 36 sec) en 0,166 uur (9 min 58 sec) onrechtstreeks werk met de patiënt, of een totale werktijd van 2,326 uur (2 u 18 min. 34 sec).

En ce qui concerne les « programmes d’hyperventilation » (qui étaient supposés représenter 10,25 % du total) on est parti du principe, sur la même base, qu’ils nécessitent 2,16 heures (2 heures 9 min. 36 sec) de travail direct et 0,166 heure (9 min 58 sec) de travail indirect, soit un temps de travail total de 2,326 heures (2 u 18 min. 34 sec).


voor het personeel betaald volgens het regime “per prestatie”: 20% van het barema-uurloon ongeacht de dag van de week, waarbij de toeslag op zaterdag, zon- en feestdagen van toepassing is indien voordeliger dan 20% voor het personeel betaald via het forfait van 11%: de toeslag voor het nachtuurloon toegevoegd aan het basisbarema van 111%, ongeacht de dag van de week, inclusief zaterdag en zon- en feestdagen de akkoorden of gebruiken die betere voorwaarden bepalen, blijven van toepassing ook wat betreft de andere personeelscategorieën en andere sectoren voor elke uurschijf tussen ...[+++]

pour les heures prestées entre 19h et 20h (et ce, au prorata des prestations réellement effectuées) : pour le personnel payé selon le régime dit “à la prestation” : 20% du salaire barémique horaire quel que soit le jour de la semaine, le sursalaire des samedis, dimanches et jours fériés étant d’application s’il est supérieur à ces 20% pour le personnel payé au forfait de 11% : le complément horaire de nuit octroyé pour les prestations de nuit, ajouté au barème de base de 111%, quel que soit le jour de la semaine, y compris les samedis, dimanches et jours fériés les accords ou les usages qui offre ...[+++]


Zijn beroepspraktijk als huisarts speelt zich dagelijks af tussen 18 en 19 uur.

Sa pratique professionnelle au titre de MG se déroule quotidiennement entre 18 et 19 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uw werktijd per week tussen 8 en 18 uur is ' ->

Date index: 2023-01-10
w