Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
U lijdt aan suikerziekte

Traduction de «U lijdt aan suikerziekte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als u lijdt aan suikerziekte (diabetis) en ooit een beroerte hebt gehad als het aantal bloedplaatjes (trombocyten) in uw bloed erg laag is als u een zeer hoge bloeddruk hebt (hoger dan 185/110) die alleen omlaag kan door de injectie van

si vous êtes diabétique et avez déjà eu un accident vasculaire cérébral dans le passé si le nombre de plaquettes (thrombocytes) dans votre sang est très faible si vous présentez une tension artérielle très élevée (supérieure à 185/110) qui ne peut être diminuée




- Indien u lijdt aan suikerziekte met aantasting van de bloedvaten;

- si vous souffrez de diabète avec atteinte des vaisseaux sanguins;


als u lijdt aan suikerziekte of hoge bloeddruk; uw arts kan u vragen een oogonderzoek te ondergaan.

si vous êtes diabétique ou hypertendu, votre médecin peut vous demander d’effectuer un examen des yeux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelieve uw arts in te lichten indien u lijdt aan één of meerdere van volgende ziekten en u een behandeling met Budenofalk 3 mg moet beginnen : tuberculose, hoge bloeddruk, suikerziekte, osteoporose, maagzweer, glaucoom, cataract of familiale antecedenten van suikerziekte of glaucoom.

Si vous souffrez d’une ou de plusieurs des maladies suivantes et que vous devez commencer un traitement avec Budenofalk 3 mg vous devez en informer votre médecin : tuberculose, hypertension, diabète sucré, ostéoporose, ulcère de l’estomac, glaucome, cataracte ou antécédents familiaux de diabète ou de glaucome.


- als u aan suikerziekte lijdt, aangezien Caelyx suiker bevat, hetgeen een aanpassing van de behandeling van uw suikerziekte kan vergen;

- si vous êtes diabétique, car Caelyx contient certains sucres qui peuvent nécessiter un ajustement thérapeutique de votre diabète ;


Diabetes (of “suikerziekte”) is een ernstige chronische aandoening waar momenteel 1 Belg op 20 aan lijdt en waar 1 Belg op 10 ooit mee zal geconfronteerd worden.

Le diabète est une affection chronique sérieuse qui touche un Belge sur 20 tandis qu’un Belge sur dix y sera un jour confronté.


- Indien u lijdt aan diabetes (suikerziekte); het is mogelijk dat de diabetesbehandeling moet

- Si vous souffrez d’un diabète (maladie du sucre) ; il faut alors peut-être adapter le traitement


Het meest gevreesde probleem van VKF is beroerte, vooral bij bejaarden of bij mensen die ook nog andere hartproblemen hebben (hartfalen, klepletsels, hoge bloedruk) of die lijden aan suikerziekte.

La conséquence la plus redoutée de la FA est l’AVC, spécialement chez les personnes âgées, les gens souffrant d’autres problèmes cardiaques (insuffisance, valves cardiaques défectueuses, hypertension) ou de diabète.


Een moeder die aan een depressie lijdt, heeft een verhoogde kans op het vertonen van risicogedrag en op psychosociale problemen, die op hun beurt negatieve gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkeling van haar kind.

Une maman qui souffre de dépression est en effet davantage encline à adopter des comportements à risques et sujette à être confrontée à des problèmes psychosociaux qui, à leur tour, peuvent avoir des conséquences négatives sur le développement de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'U lijdt aan suikerziekte ' ->

Date index: 2024-06-29
w