Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gebruik van een infusiepomp verdient de voorkeur.
Mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik
Toedieningsset voor gebruik met infusiepomp
Toedieningsset voor gebruik met infuusregelaar

Traduction de «Toedieningsset voor gebruik met infusiepomp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toedieningsset voor gebruik met infusiepomp

nécessaire à usage unique d’administration pour pompe à perfusion électrique


toedieningsset voor gebruik met infuusregelaar

nécessaire d’administration avec contrôleur de perfusion


mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik

pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om blootstelling van de patiënt aan DEHP te vermijden (DEHP kan uitlogen van geplastificeerde pvc infuuszakken, lijnen of andere medische instrumenten), moet men Paclitaxel Sandoz oplossingen bewaren in flessen zonder pvc (glas, polypropyleen) of plastic zakken (polypropyleen, polyolefine) en toedienen via toedieningssets met een polyethyleenbekleding. Gebruik van filters die een kort geplastificeerd pvc-buisje aan de in- en/of uitgang bevatten, heeft geen significant uitl ...[+++]

Afin de réduire au minimum l’exposition du patient au DEHP, qui peut être libéré des poches et dispositifs de perfusion et autres instruments médicaux, il est conseillé de conserver les solutions diluées de Paclitaxel “Sandoz” dans des bouteilles non en PVC (verre ou polypropylène) ou dans des poches de plastique (polypropylène ou polyoléfine) et de les administrer au moyen de systèmes de


Gebruik voor de bereiding en toediening alleen de bij iedere verpakking van dit middel geleverde toedieningsset. Als deze onderdelen niet kunnen worden gebruikt, neem dan contact op met uw arts.

Si ces composants ne peuvent pas être utilisés, veuillez contacter votre médecin.


Tijdens de toediening moeten de infusieflacon en de toedieningsset tegen de invloed van daglicht worden beschermd, b.v. door gebruik te maken van een nietlichtdoorlatende infusieset van PVC. Normale infusiesets moeten in b.v.

Au cours de l'administration, le flacon de perfusion et le set d'administration doivent être protégés de la lumière du jour en utilisant p.ex. un set de perfusion en PVC imperméable à la lumière.


8 Gebruik Luer-Lock-aansluitingen op alle injectienaalden en toedieningssets.

8 Utiliser des raccords Luer-lock sur toutes les seringues et nécessaires de perfusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infusie van onverdunde Propolipid 1%: Het gebruik van een druppelteller, een injectiepomp of een volumetrische infusiepomp wordt aanbevolen om de infusiesnelheid onder controle te houden wanneer Propolipid 1% onverdund via infusie wordt toegediend.

Pour la perfusion de Propolipid 1% sous forme non dilué, il est recommandé de toujours utiliser des dispositifs tels que compte-gouttes, pousse-seringue électrique ou pompe volumétrique pour contrôler le débit de perfusion.


Bij toediening van verdunde Propolipid 1%, moet er altijd gebruik gemaakt worden van een buret, een druppelteller of een volumetrische infusiepomp om de infusiesnelheid te controleren en om te voorkomen dat per ongeluk te grote hoeveelheden verdunde Propolipid 1% zouden worden toegediend.

Lorsque le Propolipid 1% est administré dilué, il est recommandé de toujours utiliser des burettes graduées, des comptes-gouttes ou des pompes à perfusion volumétriques pour contrôler les vitesses de perfusion et éviter le risque de perfusion incontrôlée accidentelle de volumes importants de Propolipid 1%.


Het gebruik van een infusiepomp verdient de voorkeur.

Il est préférable d'utiliser une pompe à perfusion.


Het gebruik van Dialaflow® is een aanvaardbaar alternatief voor de infusiepomp die in het ziekenhuis wordt gebruikt. In de context van een brand in een gesloten milieu, moeten een onverklaarde refractaire en hevige initiële shock, een hartstilstand, ernstige aritmie of coma wijzen op een cyanide-intoxicatie.

Le recours à des Dialaflow® est une alternative acceptable à la pompe à infusion utilisée en intrahospitalier.Dans le contexte d’un incendie en milieu clos, un choc initial sévère et réfractaire inexpliqué ou un arrêt cardiaque ou une arythmie sévère ou un coma doivent suggérer une intoxication par cyanures.


Het moet worden toegediend via een intraveneuze infusiepomp met gebruik van de meegeleverde 0,2 micron in-lijn filter extensiesets.

Administrer à l’aide d’une pompe pour perfusion i.v. en utilisant les sets d’extension avec filtre en ligne de 0,2 µm fournis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Toedieningsset voor gebruik met infusiepomp' ->

Date index: 2025-03-15
w