Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep
Set voor chirurgische nko-procedure met medicatie

Vertaling van "Set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit médicamenteux d’intervention chirurgicale générale


herbruikbare set zonder medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit réutilisable non médicamenteux d’intervention chirurgicale générale


herbruikbare set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie

kit réutilisable non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique


set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie voor eenmalig gebruik

kit à usage unique non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique


set met medicatie voor urologische chirurgische procedure voor eenmalig gebruik

kit médicamenteux à usage unique d’intervention chirurgicale urologique


operatieset met medicatie voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep

kit médicamenteux d’intervention chirurgicale obstétrique/gynécologique


set voor chirurgische NKO-ingrepen zonder medicatie voor eenmalig gebruik

kit à usage unique d’intervention chirurgicale ORL sans médicament


herbruikbare set voor chirurgische nko-procedure zonder medicatie

kit réutilisable d’intervention chirurgicale ORL sans médicament


set voor chirurgische nko-procedure met medicatie

kit d’intervention chirurgicale ORL avec médicament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De term refractaire angina pectoris wordt gebruikt wanneer er frequent angina aanvallen optreden die ondanks een optimale medicatie of een chirurgische ingreep, bijvoorbeeld een coronaire bypassoperatie of een percutane coronaire ingreep, niet onder controle kunnen worden gebracht.

Le terme d’angine de poitrine réfractaire est utilisé quand les crises d’angine de poitrine ne peuvent pas être contrôlées à l’aide d’un traitement médicamenteux optimal et/ou une intervention chirurgicale comme un pontage aorto-coronarien ou des interventions coronariennes percutanées.


Effecten op de nieren Aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden na behandeling met NSAID's, waaronder diclofenac, is voorzichtigheid met name geboden bij patiënten met hart- of nierinsufficiëntie, een voorgeschiedenis van hypertensie, bejaarde patiënten en patiënten die concomitante medicatie met diuretica ontvangen of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten, en bij patiënten met een substantiële extra ...[+++]

Effets rénaux Une rétention hydrique et des œdèmes ayant été rapportés en association avec un traitement par AINS, y compris le diclofénac, il faut faire preuve d’une prudence particulière chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ou rénale, les patients ayant un antécédent d’hypertension, les sujets âgés, les patients recevant un traitement concomitant par diurétiques ou médicaments susceptibles d’avoir un impact significatif sur la fonction rénale, ainsi que chez les patients présentant une déplétion volumique extracellula ...[+++]


Effecten op de nieren Aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden na behandeling met NSAID’s, waaronder diclofenac, voorzichtigheid met name geboden bij patiënten met hart- of nierinsufficiëntie, een voorgeschiedenis van hypertensie, bejaarde patiënten en patiënten die concomitante medicatie met diuretica ontvangen of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten, en bij patiënten met een substantiële extracel ...[+++]

Effets rénaux Une rétention hydrique et des oedèmes ayant été rapportés en association avec un traitement par AINS, y compris le diclofénac, il faut faire preuve d’une prudence particulière chez les patients atteint d’insuffisance cardiaque ou rénale, les patients ayant un antécédent d'hypertension, les sujets âgés, les patients recevant un traitement concomitant par diurétiques ou médicaments susceptibles d’avoir un impact significatif sur la fonction rénale, ainsi que chez les patients présentant une déplétion volumique extracellula ...[+++]


Algemeen erkende risicofactoren voor het optreden van VTE zijn: het gebruik van oestrogenen, hogere leeftijd, grote chirurgische ingreep, langdurige immobilisatie, obesitas (BMI > 30 kg/m²); zwangerschap/periode postpartum, systemische lupus erythematodes (SLE) en kanker. Er is geen consensus inzake de mogelijke rol van varices bij VTE.

Les facteurs de risque généralement reconnus pour les TEV sont : l'utilisation d'œstrogènes, un âge avancé, une chirurgie majeure, une immobilisation prolongée, l'obésité (IMC > 30 kg/m²), la grossesse/la période postpartum, un lupus érythémateux


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemeen erkende risicofactoren voor het optreden van VTE zijn het gebruik van estrogenen, een hogere leeftijd, een grote chirurgische ingreep, langdurige immobilisatie, een positieve familie-anamnese, obesitas (BMI > 30 kg/m 2 ), zwangerschap/periode postpartum, systemische lupus erythematosus (SLE) en kanker.

Les facteurs de risque reconnus d’accidents thrombo-emboliques veineux sont notamment : utilisation d’estrogènes, âge avancé, intervention chirurgicale majeure, antécédents personnels ou familiaux, obésité (IMC > 30 kg/m 2 ), grossesse/post-partum, lupus érythémateux disséminé (LED) et cancer.


Wat de fysieke oorzaken betreft (bijvoorbeeld diabetes, hart- en vaatziekten) beginnen de problemen over het algemeen geleidelijk aan, behalve wanneer ze bijvoorbeeld te maken hebben met een dwarslaesie van het ruggenmerg (letsel aan het zenuwstelsel) of een chirurgische ingreep aan de prostaat.

En ce qui concerne les causes physiques (par exemple le diabète, les maladies cardiovasculaires), les problèmes commencent généralement de manière progressive, sauf s'ils sont liés à une lésion transversale de la moelle épinière (lésion du système nerveux) ou à une intervention chirurgicale de la prostate par exemple.


In de voortgezette adjuvante setting, onafhankelijk van het oorzakelijk verband, werden de volgende bijwerkingen gemeld gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling, respectievelijk voor Femara (mediane duur van de behandeling, 5 jaar) en voor placebo (mediane duur van de behandeling, 3 jaar): angina waarvoor een chirurgische ingreep ...[+++]odig is (0,8% vs.

Dans le cadre d'une prolongation du traitement adjuvant, que l’effet indésirable ait été ou non attribué à Femara, les effets indésirables suivants ont été rapportés pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement respectivement pour Femara (durée médiane du traitement, 5 ans) et pour le placebo (durée médiane du traitement, 3 ans) : angor nécessitant une intervention chirurgicale (0,8 % versus


Cardiale bijwerkingen In de adjuvante setting, onafhankelijk van het oorzakelijk verband, werden de volgende bijwerkingen gemeld gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling (mediane duur van de behandeling, 5 jaar), respectievelijk voor Femara en tamoxifen: myocardinfarct (1,0% vs. 0,5%); angina waarvoor een chirurgische ingreep ...[+++]odig is (1,0% vs.

Dans le cadre du traitement adjuvant que l’effet indésirable ait été ou non attribué à Femara, les effets indésirables suivants ont été rapportés pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement (durée médiane du traitement, 5 ans) respectivement pour Femara et pour le tamoxifène : infarctus du myocarde* (1,0 % versus 0,5 %) ; angor nécessitant une intervention chirurgicale (1,0 % versus 1,0 %) ; insuffisance cardiaque (1,1 % versus 0,6 %) ; hypertension (5,6 % versus 5,7 %) ; événement thromboembolique ...[+++]


In deze kleine groep patiënten werd tweemaal daagse toediening van COSOPT (formulering met conserveermiddel) over het algemeen goed verdragen; 19 patiënten maakten het onderzoek af en 11 patiënten stopten wegens een operatieve ingreep, verandering in medicatie, of andere redenen.

Dans ce petit groupe de patients, l’administration biquotidienne de COSOPT (formulation avec conservateur) a généralement été bien tolérée, 19 patients ont terminé le traitement et 11 l’ont arrêté pour intervention chirurgicale, modification du traitement médical, ou autres raisons.




Anderen hebben gezocht naar : Set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep' ->

Date index: 2022-05-16
w