Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconvalescentie na behandeling van fractuur
Reconvalescentie na gecombineerde behandeling
Reconvalescentie na niet-gespecificeerde behandeling
Vervolgonderzoek na behandeling van fractuur

Vertaling van "Reconvalescentie na behandeling van fractuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


reconvalescentie na niet-gespecificeerde behandeling

Convalescence après un traitement non précisé




vervolgonderzoek na behandeling van fractuur

Examen de contrôle après traitement d'une fracture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ter behandeling van een door trauma veroorzaakte niet-geheelde fractuur van een tibia ter behandeling van chronische lymfatische leukemie ter behandeling van retinitis te wijten aan cytomegalovirus bij AIDS patiënten ter behandeling van diepe veneuze trombo-embolie ter behandeling van ernstige sepsis ter behandeling in tweede lijn van een neurogene hyperactieve blaas ter behandeling van milde tot matige atopische dermatitis ter behandeling van diabetes-mellitus-patiënten ter behandeling van familiale hypercholesterolemie en van een primaire hypercholester ...[+++]

Il s'agit des médicaments suivants: Osigraft traitement d'une fracture du tibia non consolidée secondaire à un traumatisme Mabcampath traitement de la leucémie lymphoïde chronique Valcyte traitement de la rétinite à cytomégalovirus chez les patients atteints du sida Arixtra traitement d'événements thrombo-emboliques veineux profonds Xigris traitement du sepsis sévère Detrusitol Retard traitement de deuxième ligne de la vessie neurogène hyperactive Elidel 1 % traitement de la dermatite atopique légère à modérée Novomix traitement du diabète sucré Crestor traitement de l'hypercholestérolémie familiale et de l'hypercholestérolémie primaire.


Met inachtneming van alle heden beschikbare gegevens over effectiviteit en veiligheid, inclusief het nieuw geïdentificeerde risico op ernstige hartaandoeningen, die in deze PSUR-procedure worden gepresenteerd, beveelt de PRAC aan risicominimalisatiemaatregelen te introduceren om de doelpopulatie te verkleinen door patiënten uit te sluiten die grote kans hebben op ischemische cardiale aandoeningen. Tevens beveelt de PRAC aan de indicatie te beperken tot patiënten met de grootste kans om baat te hebben bij de behandeling, d.w.z. vrouwen met ...[+++]

Considérant l’ensemble des données actuelles d’efficacité et de sécurité évaluées dans ce PSUR, incluant le risque nouvellement identifié d’affections cardiaques graves, le PRAC recommande la mise en place de mesures de minimisation du risque afin de restreindre la population cible en excluant les patients présentant un risque élevé d’affections cardiaques graves, et de limiter l’indication aux patients pour lesquels ce traitement est le plus bénéfique, c’est-à-dire les femmes et les hommes présentant une ostéoporose sévère à risque élevé de fracture.


Behandeling van osteoporose bij mannen: De werkzaamheid van PROTELOS werd in een 2-jarig, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek met een hoofdanalyse na één jaar met 243 patiënten (intention-to-treat-populatie, 161 patiënten die strontiumranelaat ontvingen) aangetoond bij mannen met osteoporose met een hoog risico op fractuur (gemiddelde leeftijd 72,7 jaar; gemiddelde lumbaal BMD T-scorewaarde van -2,6; 28% van prevalente vertebrale fractuur).

Traitement de l’ostéoporose masculine : L’efficacité de PROTELOS dans l’ostéoporose masculine a été démontrée dans une étude conduite sur 2 ans, en double aveugle, contrôlée versus placebo, avec une analyse principale à un an chez 243 patients (population en intention de traiter ITT, 161 patients ayant reçu du ranélate de strontium) à risque élevé de fracture (moyenne d’âge : 72,7 ans ; T-score moyen-DMO lombaire= -2,6 ; prévalence de fracture vertébrale= 28%).


De heelkundige ingreep, waarbij hij twee eenheden erytrocytenconcentraat (752146) kreeg toegediend, bestond uit “de bloedige behandeling van een fractuur van humerusdiafyse” (283861) waarbij de profylactische behandeling onder het forfait A2 viel en gepaard ging met het aanbrengen van intramedullaire vergrendelbare spijkers (636521) met een schroef voor vergrendeling (636543).

L’intervention chirurgicale, au cours de laquelle on lui a transfusé deux unités de concentré érythrocytaire (752146), a consisté en “le traitement sanglant d’une fracture de la diaphyse de l’humérus” (283861) pour laquelle le traitement prophylactique relève du forfait A2 et s’est accompagnée du placement de clous intramédullaires (636521) avec vis de verrouillage (636543).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoekers waren op de hoogte van de toegewezen behandeling; beoordelaars die voor iedere hond de tijd bepaalden tot radiologische fractuur fusie waren geblindeerd voor behandeling.

Les investigateurs étaient informés de l’attribution du traitement ; les évaluateurs analysant le temps nécessaire à la résorption radiographique de la fracture ne connaissaient pas l’attribution du traitement.


Samenvatting van het cumulatieve percentage fractuur fusies in weken en behandeling Weken Behandeling 3 6 9 12 15 18 TruScient + Standaardbehandeling (n=84) 9,5 83,3 92,9 97,6 98,8 100,0

Résumé du pourcentage cumulé de résorption de la fracture par semaine et par traitement Semaines Traitement 3 6 9 12 15 18


Behandeling met Evista gedurende 4 jaar reduceerde de incidentie van vertebrale fracturen met 46 % (RR 0,54 CI 0,38, 0,75) en 32 % (RR 0,68 CI 0,56, 0,83) respectievelijk bij patiënten met osteoporose of osteoporose met een bestaande fractuur.

Le traitement par Evista pendant 4 ans a réduit l’incidence des fractures vertébrales respectivement de 46 % (RR = 0,54 ; IC : 0,38-0,75) et de 32 % (RR = 0,68 ; IC : 0,56-0,83) chez les patientes ostéoporotiques ou ostéoporotiques avec un antécédent de fracture.


In een studie waaraan 7.705 postmenopauzale vrouwen met een gemiddelde leeftijd van 66 jaar met osteoporose of osteoporose met een bestaande fractuur deelnamen, bleek na 3 jaar dat behandeling met Evista de incidentie van wervelfracturen met respectievelijk 47 % (RR 0,53, CI 0,35, 0,79; p < 0,001) en 31 % (RR 0,69, CI 0,56, 0,86; p < 0,001) was gereduceerd.

Dans une étude conduite chez 7705 femmes ménopausées âgées en moyenne de 66 ans et ayant une ostéoporose ou une ostéoporose avec un antécédent de fracture, l’administration d’Evista pendant 3 ans a réduit respectivement l’incidence des fractures vertébrales de 47 % (Risque Relatif (RR) = 0,53, Intervalle de Confiance (IC) : 0,35-0,79 ; p < 0,001) et de 31 % (RR=0,69, IC : 0,56–0,86; p < 0,001).


- De mogelijke winst van een medicamenteuze behandeling in termen van vermindering van het fractuurrisico, is vanzelfsprekend het grootst bij vrouwen met ernstige osteoporose, gezien zij het hoogste fractuurrisico hebben; dit is zeker zo indien zij reeds een fractuur hebben gehad.

- Le bénéfice éventuel d'un traitement médicamenteux en terme de diminution du risque de fractures est bien entendu le plus important chez les femmes qui présentent une ostéoporose sévère, étant donné qu'elles ont le plus grand risque de fractures; c’est certainement le cas chez les femmes qui ont déjà des antécédents de fracture.


De mogelijke winst van een medicamenteuze behandeling in termen van vermindering van het fractuurrisico, is vanzelfsprekend het grootst bij vrouwen met ernstige osteoporose, gezien zij het hoogste fractuurrisico hebben; dit is zeker zo indien zij reeds een fractuur hebben gehad.

Le bénéfice éventuel d' un traitement médicamenteux en terme de diminution du risque de fractures est bien entendu le plus important chez les femmes qui présentent une ostéoporose sévère, étant donné qu' elles ont le plus grand risque de fractures; c’est certainement le cas chez les femmes qui ont déjà des antécédents de fracture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reconvalescentie na behandeling van fractuur' ->

Date index: 2022-01-12
w