Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Geestelijk
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Organisch hersensyndroom NNO
Organische psychische stoornis NNO
Psychisch
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Psychische shock

Traduction de «Psychisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


andere psychische stoornissen door beschadiging en disfunctie van hersenen en door lichamelijke ziekte

Autres troubles mentaux dus à une lésion cérébrale et un dysfonctionnement cérébral, et à une affection somatique


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation direc ...[+++]


overige gespecificeerde psychische stoornissen door beschadiging en disfunctie van hersenen en door lichamelijke ziekte

Autres troubles mentaux précisés dus à une lésion cérébrale et un dysfonctionnement cérébral et à une affection physique


organische, inclusief symptomatische, psychische stoornissen

Troubles mentaux organiques, y compris les troubles symptomatiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychisch ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles me ...[+++]


organisch hersensyndroom NNO | organische psychische stoornis NNO

Syndrome cérébral organique SAI Trouble mental organique SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De psychische problemen die voornamelijk verband houden met depressie leiden tot meer dagen van arbeidsongeschiktheid dan alle andere aandoeningen samen.

Les problèmes psychiques essentiellement dépressifs entraînent plus de journées d’incapacité à eux seuls que l’ensemble des autres pathologies.


De proportie personen die een psychisch onwelbevinden ervaart blijkt in functie van de socio-economische status van het individu (opleiding, inkomen of armoedegrens) te variëren, maar deze verschillen zijn niet significant na correctie voor leeftijd en geslacht. Het psychisch onwelbevinden komt daarentegen significant meer voor bij de geïnstitutionaliseerde personen (40%) dan bij diegenen die thuis wonen (23-25%) na correctie voor leeftijd en geslacht. In Brussel is de prevalentie van psychisch onwelbevinden bij de ouderen het hoogst (32%); het verschil ten opzichte van de twee andere gewesten (22 à 26%) is significant na correctie voor ...[+++]

A Bruxelles, la prévalence de mal être psychique est la plus haute chez les personnes âgées (32%) la différence par rapport aux 2 autres régions (22%et 26%) est significative après correction pour l’âge et le sexe.


Volgende zorgcategorieën worden onderscheiden: Categorie O : fysiek en psychisch onafhankelijk Categorie A : fysiek afhankelijk om zich te wassen en/of te kleden; psychisch afhankelijk: gedesoriënteerd in tijd en ruimte, én fysiek volledig onafhankelijk; Categorie B : fysiek afhankelijk om zich te wassen en te kleden, én voor de transfer en verplaatsingen en/of naar het toilet te gaan; psychisch afhankelijk: gedesoriënteerd in tijd én ruimte, én afhankelijk om zich te wassen en/of te kleden; Categorie C : fysiek afhankelijk om zich te wassen en te kleden, én voor de transfer en verplaatsingen en naar het toilet te gaan en afhankelijk ...[+++]

On distingue les catégories de soins suivantes : Catégorie O : physiquement et psychiquement indépendant Catégorie A : physiquement dépendant pour se laver et/ou s’habiller; psychiquement dépendant: désorienté dans le temps et dans l’espace, et physiquement entièrement indépendant; Catégorie B : physiquement dépendant pour pouvoir se laver et s’habiller et pour le transfert et pour faire des déplacements et/ou aller à la toilette; Psychiquement dépendant: désorienté dans le temps et dans l’espace, et dépendant pour se laver et/ ou s’habiller; Catégorie C : Physiquement dépendant pour se laver et s’habiller, et pour le transfert et po ...[+++]


« Het probleem van de psychische pijn is wat dat betreft veelzeggend: psychische pijn wordt slecht geaccepteerd; ze tast de waardigheid aan en brengt geestelijk diskrediet met zich mee; ze wordt eerder toegekend aan een zwakke persoonlijkheid dan aan een psychologische stoornis die een medische behandeling behoeft; men schaamt er zich dikwijls voor en ze wordt vaak verzwegen en teruggedrongen waarbij ze dan indirect te voorschijn komt onder de vorm van somatische klachten, organische stoornissen die « nobel » zijn.

« Le problème de la souffrance psychique est éloquent à cet égard : Elle est mal acceptée ; elle entraîne dévalorisation et discrédit moral ; elle est attribuée à une faiblesse de la personnalité plutôt qu’à un trouble psychologique justiciable d’un traitement médical ; elle est fréquemment honteuse et inavouée ; elle est souvent refoulée, ne s’exprimant qu’indirectement par le biais de la somatisation, trouble organique « noble ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Gezondheidsenquête, zouden vrouwen in minder goede psychische gezondheid verkeren dan mannen; niet alleen scoren ze hoger maar zijn ze ook talrijker om de drempel van psychische problemen te overschrijden.

D’après l’enquête santé, les femmes se révèlent en moins bonne santé psychique que les hommes ; non seulement leur score est plus élevé, mais elles sont aussi plus nombreuses à franchir le seuil des problèmes psychiques.


1° hij lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen; 2° hij evolueert ongunstig, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand; 3° therapeutische ingrepen en revaliderende therapie hebben geen invloed meer op die ongunstige evolutie; 4° de prognose van de aandoening(en) is slecht en het overlijden wordt op relatief korte termijn verwacht (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maand); 5° hij heeft ernstige fysieke, psychische, sociale en geestelijke noden die een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen (indien nodig wordt een beroep gedaan op hulpverleners met een ...[+++]

1° il souffre d'une ou de plusieurs affections irréversibles ; 2° dont l'évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique ; 3° des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n'influencent plus cette évolution défavorable ; 4° le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ; 5° il a des besoins physiques, psychiques, sociaux et spirituels importants nécessitant un engagement soutenu et long (le cas échéant, il est fait appel à des intervenants possédant un ...[+++]


Deze aanpak concentreert zich op de functie van het psychosomatische fenomeen in de psychische en relationele huishouding van bepaalde patiënten. Bij deze mensen wordt het psychische functioneren grotendeels bepaald door de psychosomatische stoornis via een soort overspringen van de onbewuste symbolisatieprocessen.

Cette approche se centre sur la fonction que le phénomène psychosomatique occupe dans l’économie psychique et relationnelle de certains sujets dont il apparaît qu’une part importante du fonctionnement psychique s’organise, par une sorte de court-circuitage des processus de symbolisation inconscients, autour et à partir du trouble psychosomatique.


Modulatie van contracten voor gewaarborgd inkomen: wijziging van dekking bij alcoholproblemen of psychische antecedenten.

La modulation des contrats de revenu garanti : modification de la couverture si problèmes d’alcool, ou si antécédents psy.


Bijvoorbeeld voor de MMH stemden de psychische aandoeningen in 2006 overeen met 3.780 dagen van VTA en alle andere met 2.764 dagen.

Par exemple pour la MMH en 2006, les affections psy représentent 3.780 journées d’ITT et l’ensemble des autres, 2.764 journées.


Op 31 december 2004, bijvoorbeeld, zijn de belangrijkste ziektegroepen bij de invaliden de psychische stoornissen, ziekten van het bewegingstelsel en het bindweefsel en de ziekten van het hartvaatstelsel met respectievelijk 66 031, 51 850 en 19 744 invaliden.

On constate par exemple qu’au 31 décembre 2004, les principaux groupes de maladies dont souffrent les invalides sont respectivement les troubles mentaux, les maladies du système ostéo-articulaire, des muscles et du tissu conjonctif ainsi que les maladies de l’appareil respiratoire avec respectivement 66 031, 51 850 et 19 744 invalides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Psychisch' ->

Date index: 2025-04-13
w