Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
".
Elke tablet bevat 50 mg voriconazol.
Na reconstitutie bevat elke ml 10 mg voriconazol.
Naam van organisme
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat baricitinib bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Vertaling van "Product dat voriconazol bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
















product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het VFEND poeder voor oplossing voor infusie moet eerst met 19 ml water voor injecties, of met 19 ml, 9 mg/ml (0,9%), natriumchloride voor infusie gereconstitueerd worden teneinde een extraheerbaar volume van 20 ml helder concentraat te verkrijgen, dat 10 mg/ml voriconazol bevat.

VFEND poudre pour solution pour perfusion doit d’abord être reconstituée avec 19ml d’eau pour préparations injectables ou 19 ml de chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9%) afin d’obtenir un volume extractible limpide de 20 ml contenant 10 mg/ml de voriconazole.


Vervolgens wordt het vereiste volume van het gereconstitueerde concentraat toegevoegd aan een aanbevolen verenigbaar verdunningsmiddel uit onderstaande lijst om een uiteindelijke VFEND oplossing te verkrijgen die 0,5 tot 5 mg/ml voriconazol bevat.

Ajouter ensuite le volume requis de solution à diluer reconstituée dans une solution pour perfusion compatible recommandée mentionnée ci-dessous afin d’obtenir une solution finale de VFEND contenant 0,5 à 5 mg/ml de voriconazole.


Injectieflacon bevat 200 mg voriconazol. Na reconstitutie bevat elke ml 10 mg voriconazol.

Flacon contenant 200 mg de voriconazole Après reconstitution, chaque ml contient 10 mg de voriconazole.


Elke tablet bevat 50 mg voriconazol (VFEND 50 mg filmomhulde tabletten) of 200 mg voriconazol (VFEND 200 mg filmomhulde tabletten).

Chaque comprimé contient soit 50 mg de voriconazole (pour VFEND 50 mg comprimés pelliculés) soit 200 mg de voriconazole (pour VFEND 200 mg comprimés pelliculés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijktijdige toediening van voriconazol en ritonavir in lage dosering (100 mg BID) zoals Kaletra bevat dient te worden vermeden, tenzij een afweging van de voordelen tegen de risico’s voor de patiënt het gebruik van voriconazol rechtvaardigt.

La co-administration de voriconazole et d’une faible dose de ritonavir (100 mg 2x/j) comme celle contenue dans Kaletra doit être évitée sauf si l’évaluation du rapport bénéfice/risque pour le patient justifie l’utilisation du voriconazole.


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. ar ...[+++]


Na reconstitutie bevat elke ml 10 mg voriconazol.

Après reconstitution chaque ml contient 10 mg de voriconazole.




Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen " of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" , d) de in het product aanwezige allergenen moeten duidelijk op het

produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les allergènes présents dans le produit doivent être clairement


De producten die GGOs bevatten moeten de volgende vermelding dragen : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" .

Les produits contenant des OGM, doivent porter la mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Product dat voriconazol bevat' ->

Date index: 2023-04-14
w