Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
".
Naam van organisme
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat povidon bevat

Vertaling van "Product dat povidon bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. ar ...[+++]


Zo worden ze gebruikt voor pre-operatieve desinfectie van de huid (b.v. chloorhexidine in alcohol) en als profylaxis bij recidiverende furunkels (wassen met vloeibare zeep die povidon-jood of chloorhexidine bevat).

Aussi sont-ils utilisés pour désinfecter la peau avant une opération (par exemple la solution alcoolique de chlorhexidine) ainsi que pour la prophylaxie des furoncles récidivants (utilisation d' un savon liquide à base de polyvidone iodée ou de chlorhexidine).


Povidon K29/32 Natriumzetmeelglycolaat (type A) Magnesiumstearaat Watervrije Glucosesiroop Erytrosine (E127) Titaniumdioxide (E171) Aspartaam (E951) Tuttifruttismaak (bevat sorbitol) Carmellosenatrium Hydroxyethylcellulose

Povidone K29/32 Glycolate d’amidon sodique (type A) Sirop de glucose anhydre Érythrosine (E127) Dioxyde de titane (E171) Aspartame (E951) Arôme tutti frutti (contient du sorbitol) Carmellose sodique Hydroxyéthylcellulose


De andere stoffen in dit middel zijn povidon K29/32, natriumzetmeelglycolaat type A, glucosevloeistof (gesproeidroogd), erytrosine (E127), titaniumdioxide (E171), aspartaam (E951), tuttifruttismaak (bevat sorbitol), carmellosenatrium en hydroxyethylcellulose.

Les autres composants sont : povidone K29/32, glycolate d’amidon sodique type A, sirop de glucose anhydre, érythrosine (E127), dioxyde de titane (E171), aspartame (E951), arôme tutti frutti (contient du sorbitol), carmellose sodique et hydroxyéthylcellulose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen " of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" , d) de in het product aanwezige allergenen moeten duidelijk op het

produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les allergènes présents dans le produit doivent être clairement


GGO’s, moet het volgende worden vermeld : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)] " , d) de hieronder vermelde specifieke regels ivm de etikettering

mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les règles spécifiques concernant l’étiquetage des produits


Voorbeeld: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen.“ of “Dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs en koolzaad”.

Exemples : « Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés». ou « Ce produit contient du maïs et du colza génétiquement modifiés».


De producten die GGOs bevatten moeten de volgende vermelding dragen : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" .

Les produits contenant des OGM, doivent porter la mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" .


Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen " of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" , d) de hieronder vermelde, bijzondere regels betreffende de

produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les règles spécifiques concernant l’étiquetage des produits


GGO’s, moet het volgende worden vermeld : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)] " , d) de specifieke regels ivm de etikettering van producten

mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les règles spécifiques concernant l’étiquetage des produits




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Product dat povidon bevat' ->

Date index: 2023-08-23
w