Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
".
Naam van organisme
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat baricitinib bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Traduction de «Product dat naratriptan bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naratriptan bevat een sulfonamide component en daarom is er een theoretische kans op een overgevoeligheidsreactie bij patiënten met een bekende overgevoeligheid voor sulfonamiden.

Le naratriptan contient un dérivé sulfonamide, il y a donc un risque théorique de réaction d’hypersensibilité chez les patients présentant une hypersensibilité connue aux sulfamidés.


Naratriptan bevat een sulfonamidecomponent en er is daarom een theoretisch risico op een overgevoeligheidsreactie bij patiënten met bekende overgevoeligheid voor sulfonamiden.

Étant donné que le naratriptan contient un composant de type sulfamide, on ne peut exclure un risque théorique de survenue d’une réaction d’hypersensibilité chez les patients hypersensibles aux sulfamides.


Naratriptan Sandoz 2,5 mg filmomhulde tabletten Elke filmomhulde tablet bevat 2,5 mg naratriptan (in de vorm van naratriptan hydrochloride).

Naratriptan Sandoz 2,5 mg comprimés pelliculés Chaque comprimé pelliculé contient 2,5 mg de naratriptan (sous la forme de chlorhydrate de naratriptan).


Elke filmomhulde tablet bevat 2,5 mg naratriptan (in de vorm van naratriptan hydrochloride).

Chaque comprimé pelliculé contient 2,5 mg de naratriptan (sous la forme de chlorhydrate de naratriptan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naratriptan Sandoz bevat lactose Als u door uw arts werd verteld dat u sommige suikers niet verdraagt, neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel inneemt.

Naratriptan Sandoz contient du lactose. Si votre médecin vous a dit que vous présentiez une intolérance à certains sucres, prenez contact avec lui avant de prendre ce médicament.


Naratriptan Sandoz bevat lactose. Patiënten met zeldzame erfelijke problemen van galactoseintolerantie, lactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie mogen dit geneesmiddel niet innemen.

Naratriptan Sandoz contient du lactose ; ce médicament est donc contre-indiqué chez les patients présentant une intolérance au galactose, un déficit en lactase ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose (maladies héréditaires rares).


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. ar ...[+++]


Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen " of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" , d) de in het product aanwezige allergenen moeten duidelijk op het

produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les allergènes présents dans le produit doivent être clairement


Octocog alfa 50 IE per ml gereconstitueerde oplossing Na reconstitutie: één injectieflacon van 10 ml bevat 500 IE octocog alfa Recombinate 500 IE bevat nominaal 500 IE octocog alfa, recombinante stollingsfactor VIII, per injectieflacon. Het product bevat ongeveer 50 IE/ml octocog alfa, recombinante stollingsfactor VIII, wanneer het gereconstitueerd wordt met 10 ml gesteriliseerd water voor injecties.

Octocog alfa 50 UI par ml de solution reconstituée Après reconstitution: un flacon de 10 ml contient 500 UI d’octocog alfa Recombinate 500 UI contient nominalement 500 UI d’octocog alfa, facteur VIII de coagulation recombinant, par flacon.


De producten die GGOs bevatten moeten de volgende vermelding dragen : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" .

Les produits contenant des OGM, doivent porter la mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Product dat naratriptan bevat' ->

Date index: 2023-07-19
w