Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
".
Naam van organisme
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat meloxicam bevat

Traduction de «Product dat meloxicam bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meloxidolor is een geneesmiddel dat de werkzame stof meloxicam bevat.

Meloxidolor est un médicament qui contient le principe actif méloxicam.


Contacera is een geneesmiddel dat de werkzame stof meloxicam bevat.

Contacera est un médicament qui contient le principe actif méloxicam.


Inflacam is een geneesmiddel dat de werkzame stof meloxicam bevat.

Inflacam est un médicament qui contient le principe actif méloxicam.


Meloxidyl is een geneesmiddel dat de werkzame stof meloxicam bevat.

Meloxidyl est un médicament qui contient le principe actif méloxicam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RevitaCAM is een geneesmiddel dat de werkzame stof meloxicam bevat.

RevitaCAM est un médicament qui contient le principe actif méloxicam.


Novem is een geneesmiddel dat de werkzame stof meloxicam bevat.

Novem est un médicament qui contient le principe actif méloxicam.


Loxicom is een geneesmiddel dat de werkzame stof meloxicam bevat.

Loxicom est un médicament qui contient le principe actif méloxicam.


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. ar ...[+++]


Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen " of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" , d) de in het product aanwezige allergenen moeten duidelijk op het

produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les allergènes présents dans le produit doivent être clairement


De producten die GGOs bevatten moeten de volgende vermelding dragen : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" .

Les produits contenant des OGM, doivent porter la mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Product dat meloxicam bevat' ->

Date index: 2024-01-27
w