Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naam van organisme
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat glucose bevat

Traduction de «Product dat glucose bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereiden van de intraveneuze toediening Paclitaxin moet vóór toediening onder aseptische condities verdund worden met 9 mg/ml (0,9%) NaCl oplossing voor infusie of 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of een mengsel van 9 mg/ml (0,9%) NaCl en 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of Ringer’s oplossing voor infusie welke 50 mg/ml (5%) glucose bevat tot een uiteindelijke concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.

Préparation pour l'administration intraveineuse Avant l’administration, il faut diluer Paclitaxin dans des conditions d’asepsie, au moyen d’une solution pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) ou d’une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml (5 %) ou d’un mélange de solutions pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) et de glucose 50 mg/ml (5 %), ou d’une solution pour perfusion de Ringer contenant du glucose 50 mg/ml (5 %), afin d’obtenir une concentration finale comprise entre 0,3 et 1,2 mg/ml.


Na verdunnen Chemische en fysische stabiliteit bij gebruik van de klaargemaakte infuusoplossing is aangetoond voor 27 uur bij 25°C, indien opgelost in een mengsel van 9 mg/ml (0,9%) NaCl en 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of Ringer’s oplossing voor infusie welke 50 mg/ml (5%) glucose bevat.

Après dilution A une température de 25 °C, la stabilité chimique et physique de la solution pour perfusion préparée est démontrée pendant 27 heures, en cas de dilution dans un mélange de solutions pour perfusion de NaCl 9 mg/ml (0,9 %) et de glucose 50 mg/ml (5 %), ou dans une solution pour perfusion de Ringer contenant du glucose 50 mg/ml (5 %).


Het concentraat wordt verdund met een natriumchloride oplossing die glucose bevat.

La solution à diluer est diluée au moyen d’une solution de chlorure de sodium contenant du glucose.


- gedurende 24 uur bij 25°C en bij kamerverlichting, in geval van verdunning in een mengsel van 0,9% natriumchlorideoplossing voor infusie en 5% glucoseoplossing voor infusie of een ringeroplossing voor infusie die 5% glucose bevat

- pendant 24 heures, à 25°C et dans des conditions d’éclairage ambiantes, en cas de dilution dans un mélange de solutions pour perfusion à 0,9% de chlorure de sodium et à 5% de glucose, ou encore dans une solution pour perfusion de Ringer contenant 5% de glucose


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbereiding voor intraveneuze toediening: Paclitaxel EG moet vóór infusie met behulp van aseptische technieken worden verdund in een 0,9% natriumchlorideoplossing voor infusie of een 5% glucoseoplossing voor infusie of een mengsel van 0,9% natriumchlorideoplossing voor infusie en een 5% glucoseoplossing voor infusie of een Ringeroplossing voor infusie die 5% glucose bevat, tot een eindconcentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.

Préparation de l'administration intraveineuse: Avant d'être perfusé, Paclitaxel EG doit être dilué par une technique aseptique dans une solution pour perfusion à 0,9% de chlorure de sodium et/ou à 5% de glucose, ou dans un mélange d’une solution pour perfusion à 0,9% de chlorure de sodium et à 5% de glucose, ou encore dans une solution pour perfusion de Ringer contenant 5% de glucose, jusqu’à l'obtention d’une concentration finale comprise entre 0,3 et 1,2 mg/ml.


Het dient niet te worden toegediend in een lijn die glucose bevat.

Ne pas administrer à l'aide d'une tubulure contenant une solution de glucose.


Louise bevat lactose, glucose en (soja)lecithine Dit product bevat lactose, glucose en (soja)lecithine.

Louise contient du lactose, du glucose et de la lécithine (de soja) Ce produit contient du lactose, du glucose et de la lécithine (de soja).


alternatieven: suppo's, smelttabletten (Motilium® bevat aspartaam, Domperidon EG® bevat glucose, Oroperidys® bevat mannitol en acesulfaam K) en orale oplossing (bevat sorbitol)

les suppositoires, les comprimés orodispersibles (Motilium® contient de l’aspartame, Dompéridone EG® du glucose, Oroperidys® du mannitol et de l’acesulfame K) et la solution orale (contient du sorbitol)


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. ar ...[+++]


Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen " of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" , d) de in het product aanwezige allergenen moeten duidelijk op het

produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les allergènes présents dans le produit doivent être clairement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Product dat glucose bevat' ->

Date index: 2024-01-26
w