Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
".
Naam van organisme
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat estradiol bevat

Vertaling van "Product dat estradiol bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere bijwerkingen van HST Vagifem is een lokale behandeling voor vaginale toediening die slechts een lage dosis estradiol bevat.

Autres effets indésirables des THS Vagifem est un traitement local à administrer dans le vagin contenant seulement une faible quantité d’estradiol.


Wat bevat Estalis Elke Estalis 50 µg/250 µg/24 uur pleister voor transdermaal gebruik bevat estradiolhemihydraat, overeenstemmend met 0,51 mg estradiol en 4,80 mg norethisteronacetaat in een pleister van 16 cm², met een nominale afgifte van 50 microgram estradiol en 250 microgram norethisteronacetaat per 24 uur.

Que contient Estalis Chaque dispositif transdermique Estalis 50 µg/250 µg/24 heures contient de l’hémihydrate d’estradiol équivalent à 0,51 mg d’estradiol et 4,80 mg d’acétate de noréthistérone dans un dispositif de 16 cm 2 , délivrant 50 microgrammes d’estradiol et 250 microgrammes d’acétate de noréthistérone par 24 heures.


Een transdermale pleister bevat: 2,58 mg estradiol hemihydraat equivalent aan 2,5 mg estradiol/11,25 cm 2 die 25 µg estradiol afgeeft in 24 uur.

Un dispositif transdermique contient : 2,58 mg d’œstradiol hémihydraté équivalent à 2,5 mg d’œstradiol/11,25 cm 2 délivrant 25 µg d’œstradiol par 24 heures.


Elke pleister voor transdermaal gebruik bevat 3,10 mg estradiol onder de vorm van 3,20 mg estradiol hemidhydraat en geeft 50 microgram estradiol af per 24 uur.

Chaque dispositif transdermique contient 3,10 mg d'œstradiol sous la forme de 3,20 mg d'œstradiol hémihydraté et libère 50 microgrammes d'œstradiol par 24 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke stoffen zitten er in Angeliq? De werkzame stoffen in dit middel zijn estradiol (als estradiol-hemihydraat) en drospirenon; elke tablet bevat 1 mg estradiol en 2 mg drospirenon.

drospirénone ; chaque comprimé contient 1 mg d’estradiol et 2 mg de drospirénone.


Elke Estalis 50 µg/250 µg/24 uur pleister voor transdermaal gebruik bevat estradiolhemihydraat, overeenstemmend met 0,51 mg estradiol en 4,80 mg norethisteronacetaat in een pleister van 16 cm², met een nominale afgifte van 50 microgram estradiol en 250 microgram norethisteronacetaat per 24 uur.

Chaque dispositif transdermique Estalis 50 µg/250/µg/24 heures contient de l’hémihydrate d’estradiol équivalent à 0,51 mg d’estradiol et 4,80 mg d’acétate de noréthistérone dans un dispositif de 16 cm 2 , délivrant 50 microgrammes d’estradiol et 250 microgrammes d’acétate de noréthistérone par 24 heures.


Angeliq bevat synthetisch 17ß-estradiol, wat chemisch en biologisch identiek is aan endogeen menselijk estradiol.

Angeliq contient du 17ß-estradiol synthétique, chimiquement et biologiquement identique à l'estradiol endogène humain.


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. ar ...[+++]


Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen " of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" , d) de in het product aanwezige allergenen moeten duidelijk op het

produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" , d) les allergènes présents dans le produit doivent être clairement


De producten die GGOs bevatten moeten de volgende vermelding dragen : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" .

Les produits contenant des OGM, doivent porter la mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Product dat estradiol bevat' ->

Date index: 2024-10-17
w