Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pompelmoessap

Traduction de «Pompelmoessap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij worden de risicofactoren voor het optreden van verlenging van het QT-interval tijdens behandeling met methadon benadrukt: hoge dosis (de meeste gevallen zijn beschreven bij doses hoger dan 200 mg methadon per dag), inhibitie van de afbraak van methadon door CYP3A4-inhibitoren (b.v. bepaalde macroliden, azoolderivaten en proteaseinhibitoren, pompelmoessap), en een aantal algemene risicofactoren voor het optreden van QT-verlenging.

Par ailleurs, l’attention est attirée sur les facteurs de risque d’apparition d’un allongement de l’intervalle QT lors d’un traitement par la méthadone: posologie élevée (la plupart des cas sont décrits avec des posologies supérieures à 200 mg par jour), inhibition du métabolisme de la méthadone par des inhibiteurs du CYP3A4 (p.ex. certains macrolides, dérivés azoliques et inhibiteurs de la protéase virale, jus de pamplemousse), et sur un certain nombre de facteurs de risque généraux d’allongement de l’intervalle QT.


Daarenboven kunnen de plasmaspiegels van erythromycine stijgen – met dus verhoogd risico van optreden van “torsades de pointes” – wanneer het wordt gecombineerd met stoffen die zijn metabolisme kunnen inhiberen, b.v. pompelmoessap, ciclosporine, protease-inhibitoren, ketoconazol of itraconazol.

De plus, une augmentation des taux plasmatiques d’érythromycine, associée à un risque accru de survenue de torsades de pointes, peut être observée si l’érythromycine est associée à des produits qui inhibent son métabolisme, comme par exemple le jus de pamplemouse, la ciclosporine, les inhibiteurs de la protéase virale, le kétoconazole ou l’itraconazole.


Het fenotype wordt immers, behalve door het genotype, ook beïnvloed door externe factoren zoals gelijktijdige inname van geneesmiddelen of voedsel (b.v. pompelmoessap) die het metabolisme van het geneesmiddel inhiberen of induceren.

Le phénotype est en effet influencé, outre par le génotype, par des facteurs externes comme la prise simultanée de certains médicaments ou aliments (par ex. le jus de pamplemousse) qui inhibent ou stimulent le métabolisme d’un médicament.


Daarenboven kunnen de plasmaspiegels van erythromycine stijgen – met dus verhoogd risico van optreden van " torsades de pointes" – wanneer het wordt gecombineerd met stoffen die zijn metabolisme kunnen inhiberen, b.v. pompelmoessap, ciclosporine, protease-inhibitoren, ketoconazol of itraconazol.

De plus, une augmentation des taux plasmatiques d’érythromycine, associée à un risque accru de survenue de torsades de pointes, peut être observée si l’érythromycine est associée à des produits qui inhibent son métabolisme, comme par exemple le jus de pamplemouse, la ciclosporine, les inhibiteurs de la protéase virale, le kétoconazole ou l’itraconazole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor atorvastatine en simvastatine wordt een verhoogd risico ook gezien bij associatie met geneesmiddelen die hun afbraak kunnen inhiberen, zoals sommige macroliden (vooral erythromycine en clarithromycine), sommige azoolderivaten (vooral ketoconazol en itraconazol), sommige protease-inhibitoren (b.v. indinavir, saquinavir) en pompelmoessap.

Pour l’atorvastatine et la simvastatine, un risque accru est également décrit lorsque celles-ci sont associées à des médicaments qui inhibent leur métabolisation, tels certains macrolides (surtout l’érythromycine et la clarithromycine), certains dérivés azoliques (surtout le kétoconazole et l’itraconazole), certains inhibiteurs de la protéase virale (p.ex. indinavir, saquinavir), ou au jus de pamplemousse.


Atorvastatine en simvastatine worden gemetaboliseerd door CYP3A4; stoffen die CYP3A4 inhiberen (b.v. sommige macroliden en azoolderivaten, protease-inhibitoren, pompelmoessap) kunnen de plasmaspiegels van deze twee statines verhogen, met daardoor hoger risico van spiertoxiciteit.

L’atorvastatine et la simvastatine sont métabolisées par le CYP3A4; les substances qui inhibent le CYP3A4 (par ex. certains macrolides et dérivés azoliques, les inhibiteurs des protéases, le jus de pamplemousse) peuvent augmenter les taux plasmatiques de ces deux statines, avec un risque plus élevé de toxicité musculaire.


Grapefruit/pompelmoes en grapefruit-/pompelmoessap mogen niet genuttigd worden wanneer u Twynsta gebruikt.

Lorsque vous prenez Twynsta, ne consommez pas de pamplemousse ou de jus de pamplemousse.


Toediening van amlodipine samen met grapefruit/pompelmoes of grapefruit-/pompelmoessap wordt niet aanbevolen, omdat de biologische beschikbaarheid bij een aantal patiënten kan toenemen wat kan leiden tot een toename in het bloeddrukverlagende effect (zie rubriek 4.5).

L’administration concomitante d’amlodipine avec du pamplemousse ou du jus de pamplemousse n’est pas recommandée dans la mesure où la biodisponibilité peut augmenter chez certains patients entraînant une augmentation des effets antihypertenseurs (voir rubrique 4.5).


CYP3A4-inhibitoren: amiodaron, cimetidine, ciprofloxacine, clarithromycine, diltiazem, erythromycine, fluoxetine, fluvoxamine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, nelfinavir, norfloxacine, pompelmoessap, ritonavir, saquinavir, telithromycine, verapamil, voriconazol.

Inhibiteurs du CYP3A4: amiodarone, cimétidine, ciprofloxacine, clarithromycine, diltiazem, érythromycine, fluoxétine, fluvoxamine, indinavir, itraconazole, kétoconazole, nelfinavir, norfloxacine, jus de pamplemousse, ritonavir, saquinavir, télithromycine, vérapamil, voriconazole.


Inderdaad is het risico van spiertoxiciteit door statines dosisafhankelijk, en in real-life omstandigheden dient ook rekening te worden gehouden met andere risicofactoren voor spiertoxiciteit zoals gelijktijdig gebruik van ezetimibe, fibraten, nicotinezuur (recent gecommercialiseerd in associatie met laropiprant: Tredaptive®, zie Folia juni 2010 ) en middelen die het metabolisme van het statine inhiberen (voor atorvastatine en simvastatine gaat het om CYP3A4-inhibitoren, met inbegrip van pompelmoessap; voor fluvastatine gaat het om CYP2C9-inhibitoren; let vooral op voor de potente CYP-inhibitoren) [voor de interacties, zie Tabel Ie en ...[+++]

En effet, le risque de toxicité musculaire est dose-dépendant pour toutes les statines et, dans les conditions réelles d’utilisation, il convient aussi de tenir compte d’autres facteurs de risque de toxicité musculaire, tels que l’utilisation concomitante d’ézétimibe, de fibrates, d’acide nicotinique (récemment commercialisé en association avec le laropiprant: Tredaptive®, voir Folia de juin 2010 ) ou de médicaments qui inhibent le métabolisme de la statine (pour l’atorvastatine et la simvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP3A4, y compris le jus de pamplemousse; pour la fluvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP2C9; il faut s ...[+++]




D'autres ont cherché : pompelmoessap     Pompelmoessap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pompelmoessap' ->

Date index: 2021-11-03
w