Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Epigastralgie
Fractuur van onderarm
Kneuzing van onderarm
Mastodynie
Multipele fracturen van onderarm
Neventerm
Open wonde van onderarm
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Pijn in onderarm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Structuur van onderarm

Vertaling van "Pijn in onderarm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lokale pijn bij de initiële injectie met Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) kan tot een minimum worden beperkt door gelijktijdig lidocaïne toe te dienen (zie rubriek 4.2 “Infusie van verdunde Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml)”) en door injectie of infusie in de grootste aders van de onderarm en de elleboogholte.

La douleur localisée survenant à l’injection initiale de Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) peut être réduite à son minimum par administration concomitante de lidocaïne (voir la rubrique 4.2, « Perfusion de Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) dilué ») et par injection ou perfusion dans les plus grosses veines de l’avant-bras et du pli du coude.


Lokale pijn bij de initiële injectie met Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) kan tot een minimum worden beperkt door gelijktijdig lidocaïne toe te dienen (zie rubriek 4.2 “Infusie van verdunde Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml)”) en door injectie of infusie in de grootste aders van de onderarm en de elleboogholte.

La douleur localisée survenant à l’injection initiale de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) peut être réduite à son minimum par administration concomitante de lidocaïne (voir la rubrique 4.2, « Perfusion de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml). dilué ») et par injection ou perfusion dans les plus grosses veines de l’avant-bras et du pli du coude.


De lokale pijn die tijdens de injectie van Propolipid 2% kan voorkomen, kan worden verminderd door de gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening, rubriek “Infusie van verdunde Propolipid 2%”) en injectie of infusie in de grote aders van de onderarm of de elleboogholte.

La douleur locale éprouvée lors de l’injection initiale de Propolipid 2% peut être atténuée par l’administration en même temps de lidocaïne (voir rubrique 4.2 Mode et durée d'administration, section “Perfusion de Propolipid 2% dilué”) et par l'utilisation des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.


De lokale pijn die tijdens de injectie van Propolipid 1% kan voorkomen, kan worden verminderd door de gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening, rubriek “Infusie van verdunde Propolipid 1%”) en injectie of infusie in de grote aders van de onderarm of de elleboogholte.

La douleur locale éprouvée lors de l’injection initiale de Propolipid 1% peut être atténuée par l’administration en même temps de lidocaïne (voir rubrique 4.2 Mode et durée d'administration, section “Perfusion de Propolipid 1% dilué”) et par l'utilisation des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pijn straalt vaak uit naar de spieren van de onderarm.

La douleur irradie souvent vers les muscles de l'avant-bras.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pijn in onderarm' ->

Date index: 2025-03-25
w