Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nog hoger indien CV risicofactoren

Vertaling van "Nog hoger indien CV risicofactoren " (Nederlands → Frans) :



‐ Sterk verhoogd risico (x 9-10) indien CV risicofactoren (roken, hypertensie)

– Risque davantage majoré (x 9-10) si facteur de risque CV (tabagisme, HTA)


- Sterk verhoogd risico indien ook CV risicofactoren: roken (x3), hypertensie (x10)

Risque davantage majoré si facteur de risque CV (tabagisme (x 3), HTA (x 10))


De vergelijking tussen de patiëntenpopulatie van de CVS-referentiecentra en de ganse Belgische populatie wordt hierdoor enigszins verstoord omdat relatief meer personen uit de Belgische populatie (NIS) nog niet de ‘kans’ gehad hebben om een diploma hoger onderwijs te behalen.

Ceci complique quelque peu la comparaison entre la population de patients des centres de référence SFC et la population belge vu le nombre relativement plus important de personnes dans la population belge qui n’ont pas encore eu l’occasion d’obtenir un diplôme d’enseignement plus élevé.


Ook worden sommige patiënten nog voor de monodisciplinaire raadpleging door de referentiecentra uitgefilterd op basis van de inhoud van de gegevens uit het standaardverwijsformulier (indien blijkt dat ze manifest niet voldoen aan de criteria van de CVS-diagnose).

De plus, certains patients, encore avant la consultation monodisciplinaire, sont exclus par les centres de référence sur base du formulaire de renvoi standardisé (s’il est constaté qu’ils ne répondent manifestement pas aux critères du diagnostic SFC).


In de instellingen die na toepassing van § 1, nog een reserve aan personeelsleden voor reactivering hebben of indien niet, nog een reserve aan verzorgend personeel, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17, bijkomend rekening gehouden, voor de factureringsperiode van 1 april 2008 tot 31 december 2008, met het aantal voltijds equivalenten dat maximum gelijk is aan: [(aantal patiënten dat effectief aanwezig is in de instelling op 31 maart 2007 en die behoren tot de afhankelijkheidscategorie A die minstens een (2) scoren voor oriëntatie in tijd en voor oriëntatie in ruimte zoals ...[+++]

Dans les institutions qui, après l'application du § 1er, disposent encore d'une réserve en personnel de réactivation ou, à défaut, de personnel soignant, il est tenu compte, lors de la fixation du montant à financer pour la norme de personnel visée à l'article 17, et ce pour la période de facturation allant du 1er avril 2008 au 31 décembre 2008, d'un certain nombre d'équivalents temps plein qui s’élève au maximum à : [(nombre de patients classés dans la catégorie de dépendance A, effectivement présents dans l’institution le 31 mars 2007, et qui ont un score égal au moins à (2) pour l’orientation dans le temps et pour l’orientation dans l’espace, comme stipulé à l’article 151, § 2 de l’arr ...[+++]


compenseert het resterend tekort aan verzorgenden na de toepassing van b); Indien er na toepassing van de flexibiliteitsregels nog steeds een tekort is aan personeel in een bepaalde kwalificatie, wordt hiervoor de volgende vermindering bepaald: 1° als voor een bepaalde personeelscategorie de instelling gemiddeld voldoet aan een norm die lager ligt dan 100%, maar gelijk is aan of hoger ligt dan 90% van de normen, dan wordt de tegem ...[+++]

Si, après l’application de ces règles de flexibilité, il manque encore du personnel dans une qualification déterminée, une réduction de l’intervention est appliquée comme suit : 1° si, pour l’une ou l’autre catégorie de personnel, l’institution satisfait en moyenne à une norme inférieure à 100% mais égale ou supérieure à 90% des normes, l’intervention est diminuée de 20% ; 2° si, pour l’une ou l’autre catégorie de personnel, l’institution satisfait en moyenne à une norme inférieure à 90% mais égale ou supérieure à 75% des normes, l’i ...[+++]


De vergelijking tussen de patiëntenpopulatie van de CVS-referentiecentra en de ganse Belgische populatie wordt hierdoor enigszins verstoord omdat relatief meer personen uit de Belgische populatie (NIS) nog niet de ‘kans’ gehad hebben om een diploma hoger onderwijs te behalen.

Ceci complique quelque peu la comparaison entre la population de patients des centres de référence SFC et la population belge vu le nombre relativement plus important de personnes dans la population belge qui n’ont pas encore eu l’occasion d’obtenir un diplôme d’enseignement plus élevé.


Ook worden sommige patiënten nog voor de monodisciplinaire raadpleging door de referentiecentra uitgefilterd op basis van de inhoud van de gegevens uit het standaardverwijsformulier (indien blijkt dat ze manifest niet voldoen aan de criteria van de CVS-diagnose).

De plus, certains patients, encore avant la consultation monodisciplinaire, sont exclus par les centres de référence sur base du formulaire de renvoi standardisé (s’il est constaté qu’ils ne répondent manifestement pas aux critères du diagnostic SFC).


Volwassenen. ß Salbutamol verder geven om de 1 à 4 uur (volgens de evolutie): 400 µg. ß Methylprednisolon (indien nog niet was gestart): voor de dosis, zie hoger. ß Herevaluatie na 12 à 24 uur.

Adultes. ß Poursuivre le salbutamol toutes les 1 à 4 heures (en fonction de l’évolution): 400 µg. ß Méthylprednisolone (si pas encore instauré): pour les doses, voir ci-dessus. ß Réévaluation après 12 à 24 heures.




Anderen hebben gezocht naar : nog hoger indien cv risicofactoren     indien     cv risicofactoren     verhoogd risico indien     diploma hoger     nog     hoger     hebben of indien     aan een norm     aan of hoger     zie hoger     methylprednisolon indien     Nog hoger indien CV risicofactoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nog hoger indien CV risicofactoren' ->

Date index: 2023-02-18
w