Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Atonisch
Benigne
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Impulsieve petit mal
Infantiele myoklonische-epilepsie
Juveniele
Klonisch
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
Neonatale convulsies
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Pyknolepsie
Tonisch
Tonisch-klonisch

Traduction de «Niet-specifieke epileptische aanvallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandeling met carbamazepine mag niet bruusk worden stopgezet, daar algemeen wordt aangenomen dat een plotse onderbreking van een anti-epileptische medicatie een verergering van de epileptische aanvallen teweegbrengt en tot status epilepticus kan leiden.

Le traitement par carbamazépine ne peut être interrompu brusquement, parce qu’on considère d’une manière générale qu’une interruption brutale d’un traitement médicamenteux antiépileptique entraîne une aggravation des crises épileptiques et peut mener à un état de mal épileptique.


valproïnezuur; een geneesmiddel voor de behandeling van epilepsie Gelijktijdig gebruik kan aanleiding geven tot ernstige epileptische aanvallen, met inbegrip van eerste aanvallen bij niet-epileptici, en tot delirium.

l'acide valproïque ; un médicament utilisé dans le traitement de l’épilepsie L’utilisation concomitante peut entraîner des crises épileptiques sévères, y compris une première apparition de crises chez des sujets non épileptiques, ainsi qu’un délire.


Flumazenil is een specifieke antagonist van benzodiazepinereceptoren, die gebruikt kan worden als adjuvans bij reanimatiemaatregelen in geval van ernstige intoxicatie met coma. Gebruik van flumazenil als antidotum is gecontraïndiceerd in volgende gevallen: gebruik van tricyclische antidepressiva, gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die epileptische aanvallen induceren, afwijkingen op het ECG zoals verlenging van het QRS-interval of QT-interval (wat wijst op gelijktijdige inname van tricyclische antidepress ...[+++]

l’ECG telles qu'un allongement de l'intervalle QRS ou de l'intervalle QT (suggérant la prise concomitante d'antidépresseurs tricycliques).


In ernstige gevallen kunnen de volgende verschijnselen optreden: derealisatie (het gevoel dat de dingen er vreemd of onecht uitzien), depersonalisatie (vervreemding van zichzelf), hyperacusis (het niet kunnen verdragen van alledaagse geluiden), gevoelloosheid en tintelingen in handen en voeten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact, hallucinaties (dingen waarnemen die niet echt zijn) of epileptische aanvallen.

Dans les cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir: déréalisation (lorsque les choses semblent étranges ou irréelles), dépersonnalisation (lorsque vous avez une perception altérée de vous-même), hyperacousie (lorsque vous êtes incapable de tolérer les bruits quotidiens), engourdissement et picotements au niveau des mains et des pieds, hypersensibilité à la lumière, au bruit ou au contact physique, hallucinations (lorsque vous percevez des choses qui ne sont pas réelles), crises d’épilepsie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Overgevoeligheidsreactie op de plaats waar de pleister was aangebracht, zoals blaren of ontstoken huid De klachten van de ziekte van Parkinson worden erger – zoals beven, stijfheid en schuifelen Ontsteking aan de alvleesklier – de klachten die hiermee gepaard gaan zijn o.a. ernstige pijn in de bovenbuik, vaak samen met misselijkheid of braken (overgeven) Snelle of onregelmatige hartslag Hoge bloeddruk Toevallen (epileptische aanvallen) Leveraandoeningen (gele huid, geelkleuring van het oogwit, abnormaal donkere urine of onverklaarbare misselijkheid, braken, verm ...[+++]

Fréquence indéterminée (fréquence ne pouvant être estimée sur la base des données disponibles) Réaction allergique au niveau du site d’application, par exemple vésicules ou inflammation cutanée Les signes d’une aggravation d’une maladie de Parkinson – tels que tremblements, raideur, troubles de la marche Inflammation du pancréas – les signes incluent une douleur importante du haut de l’estomac, souvent accompagnée d’un mal au coeur (nausées) ou de vomissements Accélération ou irrégularité des battements cardiaques Augmentation de la pression artérielle Crises convulsives Troubles du foie (jaunissement de la peau, jaunissement du blanc de ...[+++]


Niet gebruiken bij honden met epilepsie of bij honden met een voorgeschiedenis van epileptische aanvallen.

Ne pas utiliser chez les chiens épileptiques ou ayant des antécédents de convulsions.


Reconcile-tabletten mogen niet worden gebruikt bij honden met epilepsie of met een voorgeschiedenis van epileptische aanvallen.

Les comprimés Reconcile ne doivent pas être utilisés chez les chiens épileptiques ou ayant des antécédents de convulsions.


Reconcile mag niet gelijktijdig worden gegeven met diergeneesmiddelen die de drempel voor epileptische aanvallen verlagen (bijv. fenothiazines zoals acepromazine of chloorpromazine).

Reconcile ne doit pas être donné de façon concomitante avec des médicaments vétérinaires qui abaissent le seuil d’apparition des convulsions (par exemple, les phénothiazines telles que l’acépromazine ou la chlorpromazine).


Epileptische aanvallen worden geschat op 1/1000 patiënten, zodat Bupropion niet mag worden toegediend aan patiënten met epilepsie of convulsies in de voorgeschiedenis.

Les convulsions étant estimées à 1/1000 patients, le Bupropion ne devrait donc pas être administré aux patients souffrant de problèmes d'épilepsie ou d'antécédents de convulsions 12 .


Reconcile mag niet worden gebruikt bij honden met epilepsie of een voorgeschiedenis van epileptische aanvallen.

Ne pas utiliser Reconcile chez des chiens épileptiques ou ayant des antécédents de convulsions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Niet-specifieke epileptische aanvallen' ->

Date index: 2023-05-27
w