Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen van diafragma
Hernia van middenrif
Middenrif

Vertaling van "Middenrif " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vers vlees mag in de slachthuizen niet worden uitgesneden of uitgebeend, tenzij het na de keuring lossnijden van organen, tong, middenrif, staart, oppervlakkig vet en delen die facultatief van het karkas mogen worden losgesneden, evenals de inwendige en uitwendige kauwspieren van dieren die een particuliere slachting hebben ondergaan.

Les viandes fraîches ne peuvent pas être découpées ou désossées dans les abattoirs, exception faite de la découpe, après expertise, d’organes, de la langue, du diaphragme, de la queue, de la graisse superficielle et de parties pouvant facultativement être enlevées de la carcasse, ainsi que les masséters internes et externes des animaux ayant subi un abattage privé.


iv) hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).

de viandes de la tête, à l’exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses);


(10) Hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt dat, in geval van grof vrij wild, de kop en de ingewanden het dode dier niet hoeven te vergezellen naar de wildbewerkingsinrichting, tenzij bij voor Trichinella spiralis vatbare soorten, waarvan de kop (behalve de slagtanden) en het middenrif het dode dier moeten vergezellen.

(10) En vertu de l’annexe III, section IV, chapitre II, du règlement (CE) n° 853/2004, dans le cas du gros gibier sauvage, la tête et les viscères ne doivent pas accompagner le corps jusqu’à l’établissement de traitement du gibier, sauf pour les espèces susceptibles d’être porteuses de trichinose, dont la tête (à l’exception des défenses) et le diaphragme doivent accompagner le corps.


Vers vlees mag in de slachthuizen niet worden uitgesneden of uitgebeend, tenzij het na de keuring lossnijden van organen, tong, middenrif, staart, oppervlakkig vet en delen die facultatief van het karkas mogen worden losgesneden evenals de inwendige en uitwendige kauwspieren van dieren die een particuliere slachting hebben ondergaan.

Les viandes fraîches ne peuvent pas être découpées ou désossées dans les abattoirs, exception faite de la découpe, après expertise, d’organes, de la langue, du diaphragme, de la queue, de la graisse superficielle et de parties pouvant facultativement être enlevées de la carcasse, ainsi que les masséters internes et externes des animaux ayant subi un abattage privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus

muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses);


Omdat de operatiewond net onder het middenrif zit, is diep ademen de eerste dagen na de operatie vaak pijnlijk voor de patiënt.

Comme la plaie chirurgicale se situe juste sous le diaphragme, il est souvent douloureux pour le patient de respirer profondément dans les jours qui suivent l'opération.


Ascites of vochtophoping in de buikholte is het gevolg van een blokkage van de vochtafvoer ter hoogte van de lymfevaten van het middenrif.

L'ascite, ou accumulation de liquide dans la cavité abdominale, est la conséquence d'un blocage de l'élimination liquidienne dans les vaisseaux lymphatiques du diaphragme.


Voorbeelden van kijkoperaties zijn: galblaas-, blindedarmoperatie, diverticulitis van het sigmoid (divertikelziekte), de ziekte van Crohn in dunne of dikke darm, colitis ulcerosa, maagverkleining bij vetzucht, breuken van het middenrif, verzakking van de endeldarm, poliepen in dunne of dikke darm en bepaalde kwaadaardige gezwellen van de dikke darm en de endeldarm (darmkanker), wegnemen van verklevingen in de buik, liesbreukcorrectie.

Quelques exemples d'opérations sous laparoscopie : opération de la vésicule biliaire, appendicectomie, diverticulite du côlon sigmoïde, maladie de Crohn dans le côlon ou l'intestin grêle, colite ulcéreuse, réduction de l'estomac en cas d'obésité, fracture du diaphragme, ptôse rectale, polypes dans l'intestin grêle ou le côlon et certaines tumeurs malignes du côlon et du rectum (cancer de l'intestin), suppression d'adhérences dans l'abdomen, correction d'une hernie inguinale.


vlees met beensplinters of huid, hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het nietmusculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).

partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).


6. De grondstoffen die worden gebruikt bij de vervaardiging van gehakt vlees zijn niet afkomstig van hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).

6. Les matières premières utilisées pour la préparation de préparations de viandes ne sont pas obtenues à partir de viandes de la tête, à l’exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).




Anderen hebben gezocht naar : aandoeningen van diafragma     hernia van middenrif     middenrif     Middenrif     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Middenrif' ->

Date index: 2023-04-07
w