Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebaseerd op oordeel van de clinicus

Vertaling van "Gebaseerd op oordeel van de clinicus " (Nederlands → Frans) :



Met referte aan Uw brief van 16 februari 1987 betreffende de mogelijkheid om een radiaire en tangentiële keratotomie uit te voeren bij overleden personen, is de Nationale Raad van oordeel dat een dergelijk verzoek niet kan worden ingewilligd, behalve met de toestemming van de familie, van de behandelende clinicus en van de anatomopatholoog.

" .concernant la possibilité de procéder à une kératotomie radiale et tangentielle sur des personnes décédées, le Conseil national estime qu'une telle opération ne peut être admise, à moins que la famille, le clinicien traitant et l'anatomopathologiste n'y aient consenti" .


Drieënzeventig procent (73%) van de patiënten die geïncludeerd waren in de ACTIVE-A-studie was niet in staat om VKA in te nemen op basis van het oordeel van de arts, kon niet voldoen aan de INR (international normalised ratio) monitoring, had een predispositie voor vallen of een hoofdtrauma, of een specifiek risico op bloedingen. Bij 26% van de patiënten was het oordeel van de arts gebaseerd op de onwil van de patiënt om VKA te geb ...[+++]

73% des patients inclus dans l’étude ACTIVE-A ne pouvaient être traités par AVK selon l’évaluation du médecin, en raison d’une incapacité du patient de respecter les contraintes liées au suivi de l’INR (international normalised ratio), d’une prédisposition aux chutes ou aux traumatismes crâniens, ou d’un risque particulier de saignement; pour 26% des patients, la décision du médecin était basée sur la réticence du patient à suivre un traitement par AVK.


Drieënzeventig procent (73%) van de patiënten die geïncludeerd waren in de ACTIVE-A studie was niet in staat om VKA in te nemen op basis van het oordeel van de arts, kon niet voldoen aan de INR (international normalised ratio) monitoring, had een predispositie voor vallen of een hoofdtrauma, of een specifiek risico op bloedingen. Bij 26% van de patiënten was het oordeel van de arts gebaseerd op de onwil van de patiënt om VKA te geb ...[+++]

73% des patients inclus dans l’étude ACTIVE-A ne pouvaient être traités par AVK selon l’évaluation du médecin, en raison d’une incapacité du patient de respecter les contraintes liées au suivi de l’INR (international normalised ratio), d’une prédisposition aux chutes ou aux traumatismes crâniens, ou d’un risque particulier de saignement ; pour 26% des patients, la décision du médecin était basée sur la réticence du patient à suivre un traitement par AVK.


De conclusies en de aanbevelingen zijn gebaseerd op bovengenoemd document en op andere documenten waarvan de referenties in punt 4 (referenties) werden opgenomen, alsook op het oordeel van deskundigen.

Les conclusions et les recommandations sont basées sur le document précédemment mentionné et sur d’autres documents dont les références sont reprises au point 4 (références) ainsi que sur l’opinion des experts.


Het gebruik van chemotherapie bij patiënten met stadium IV NSCLC met WHO/ECOG/Zubrod performantiestatus (PS) 0 of 1 en (gebaseerd op klinisch oordeel) en in sommige gevallen PS 2, is aanbevolen.

Le recours à la chimiothérapie est recommandé pour les patients atteints de CPNPC de stade IV ayant un indice fonctionnel (IF) OMS/ECOG/Zubrod de 0 ou 1 ainsi que dans certains cas d’indice fonctionnel (IF) de 2 (sur la base d’une appréciation clinique).


De tandartsen betwisten de studie en zijn van oordeel dat ze gebaseerd is op te weinig en foutieve gegevens maar maken dit niet hard.

Les dentistes contestent l’étude et estiment que celle-ci se base sur des données trop peu nombreuses et erronées, sans toutefois apporter de preuves.


Sommige lidstaten waren van oordeel dat het programma gerichter moet zijn, kostenefficiënter en gebaseerd op actie met bewezen toegevoegde waarde van de EU, terwijl andere lidstaten de mening waren toegedaan dat het programma de bestaande doelstellingen en uiteenlopende acties moet blijven steunen.

Certains États membres ont estimé que celui-ci devait être plus ciblé, économiquement efficace et fondé sur des actions dont la valeur ajoutée européenne est démontrée, tandis que d’autres ont jugé qu’il devait poursuivre les objectifs existants et appuyer un large éventail d’actions.


De beslissing om na de ingreep weer te starten met de behandeling met pazopanib moet worden gebaseerd op het klinische oordeel ten aanzien van adequate wondheling.

La décision de reprendre le traitement par pazopanib après une intervention chirurgicale devra reposer sur le constat clinique d’une cicatrisation appropriée des plaies.


Het primaire eindpunt voor de studie was de progressievrije overleving (PFS) beoordeeld volgens RECIST (Response Evaluation Criteria in Solid Tumors), gebaseerd op het oordeel van de onderzoeker (lokale radiologie).

Le critère principal d'évaluation de l'étude était la survie sans progression (SSP) évaluée selon les critères RECIST (Response Evaluation Criteria in Solid Tumors), sur la base de l'évaluation de l'investigateur (radiologie locale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gebaseerd op oordeel van de clinicus' ->

Date index: 2023-05-13
w