Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frequentie van onderzoek niet van toepassing

Traduction de «Frequentie van onderzoek niet van toepassing » (Néerlandais → Français) :





3) De “residuele” risico's vermenigvuldigd met de totale frequentie van het gebruik: elke toepassing gaat gepaard met een niet-beheersbaar, onbekend risico.

3) Les risques « résiduels » multipliés par la fréquence d’utilisation totale : pour toute application, il existe un risque que nous ne pouvons maîtriser étant donné qu’il est inconnu.


De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voedingsadditieven worden gebruikt, levens- en voedingsmiddelen voor dieren, in een fase van ...[+++]

Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentaires, les denrées alimentaires et aliments pour animaux, dans la recher ...[+++]


De tandarts-onderzoeker diende volgende codes te gebruiken (‘0-5’ voor het aantal contacten, ‘X’ indien niet van toepassing of ‘N’ indien niet te registreren omwille van gebrek aan medewerking van de te onderzoeken persoon).

Le dentiste-examinateur devait utiliser les codes suivants (‘0-5’ pour le nombre de contacts, ‘X’ si sans objet ou ‘N’ si ce point ne pouvait pas être enregistré du fait du manque de collaboration de la personne à examiner).


Indien de betrokkene geen gevolg geeft aan deze oproeping en zich zonder gerechtvaardigde reden niet aanbiedt op voormeld onderzoek, dan dient de uitbetaling van zijn ziekte-uitkeringen te worden geschorst in toepassing van artikel 24 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 en dit zolang hij zich niet aan een nieuwe medische controle onderwerpt.

Si l’intéressé ne répond pas à la convocation et ne se présente pas à l’examen précité sans raison valable, le paiement de ses indemnités devra être suspendu en application de l’article 24 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 et ce, tant qu’il ne se sera pas à nouveau présenté à un contrôle médical.


Indien de betrokkene geen gevolg geeft aan deze oproeping en zich zonder gerechtvaardigde reden niet aanbiedt op voormeld onderzoek, dan dient de uitbetaling van zijn ziekte-uitkeringen te worden geschorst in toepassing van artikel 134, § 2 van de GVU wet en dit zolang hij zich niet aan een nieuwe medische controle onderwerpt.

Si l’intéressé ne donne pas suite à cette convocation et ne se soumet pas, sans raison justificative, à l’examen précité, le paiement de ses indemnités d’incapacité de travail doit alors être suspendu, en application de l’article 134, § 2, de la loi SSI et cela aussi longtemps qu’il ne se soumet pas à un nouveau contrôle médical.


de motivering van een tweede zitting per dag 10. de aard en de frequentie van de behandeling indien de voorschrijver dit uitdrukkelijk wil 11. het voorschrift van een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek 12. het verzoek om een verslag 13. een aanvangstermijn van de behandeling, indien anders dan vanaf datum voorschrift 14. de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen ...[+++]

la motivation d’une 2 e séance par jour 10. la nature et la fréquence du traitement si le prescripteur le souhaite expressément 11. la prescription d’un examen de kinésithérapie à titre consultatif 12. la demande d’un rapport 13. une date de début de traitement, en cas de différence avec la date de la prescription 14. la mention “le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons d’ordre médical ou social”


Uit de resultaten van een Zweeds onderzoek (Romberg et al., 2010b) blijkt een hogere frequentie van gediagnosticeerde astma, gerapporteerde respiratoire symptomen en medicatiegebruik bij jeugdige elitezwemmers in vergelijking met zowel niet sporters, recreatiezwemmers, als andere elitesporters.

Il ressort des résultats d’une étude suédoise (Romberg et al., 2010b) qu’on constate une plus grande fréquence d’asthme diagnostiqué, de symptômes respiratoires rapportés et d’usage de médicaments chez les jeunes nageurs d’élite par rapport aux non sportifs, aux nageurs dans un contexte récréatif ainsi qu’aux autres catégories de sportifs d’élite.


de motivering van een 2 e zitting per dag 10. de aard en de frequentie van de behandeling indien de voorschrijver dit uitdrukkelijk wil 11. het voorschrift van een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek 12. het verzoek om een verslag 13. een aanvangstermijn van de behandeling, indien anders dan vanaf datum voorschrift 14. de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen ...[+++]

la motivation d’une 2 e séance par jour 10. la nature et la fréquence du traitement si le prescripteur le souhaite expressément 11. la prescription d’un examen de kinésithérapie à titre consultatif 12. la demande d’un rapport 13. la date du début du traitement, en cas de différence avec la date de la prescription 14. la mention “le patient ne peut quitter son domicile pour des raisons médicales ou sociales”,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Frequentie van onderzoek niet van toepassing' ->

Date index: 2024-07-13
w