Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorwaarde “zich statutair
Te

Vertaling van "De voorwaarde “zich statutair " (Nederlands → Frans) :

de voorwaarde “zich statutair [te] richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet”;

celle de “s’adresser statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions visées à l’article 3 de la Constitution” ;


de voorwaarde “de statutaire jaarbijdrage van de aangesloten verpleegkundigen” te hebben geïnd.

celle d’avoir perçu “la cotisation annuelle statutaire des infirmiers adhérents”.


De verzoekers klagen aan dat artikel 4, § 2, derde streepje, van de bestreden wet de beroepsverenigingen van de zelfstandige verpleegkundigen de verplichting oplegt “zich statutair [te] richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet” en dat artikel 4, § 8, van dezelfde wet de taalpariteit onder de mandaten voor de vertegenwoordigers van de verpleegkundigen in de overeenkomstencommissie niet waarborgt.

Les parties requérantes font grief à l’article 4, § 2, troisième tiret, de la loi attaquée d’imposer aux associations professionnelles des infirmiers indépendants de “s’adresser statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions visées à l’article 3 de la Constitution” et à l’article 4, § 8, de la même loi de ne pas garantir la parité linguistique parmi les mandats de représentant des infirmiers au sein de la commission de conventions.


zich statutair richten tot tandartsen van ten minste twee gewesten;

s'adresser statutairement aux dentistes d'au moins deux Régions;


In zoverre de verzoekende partijen het bestreden artikel 4, § 2, verwijten de beroepsorganisaties de verplichting op te leggen zich statutair te richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet, legt die bepaling een criterium vast waardoor een dergelijke vereniging als representatief kan worden erkend.

En ce que les parties requérantes reprochent à l’article 4, § 2, attaqué d’imposer aux organisations professionnelles de s’adresser statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions visées à l’article 3 de la Constitution, cette disposition fixe un critère permettant de reconnaître une telle association comme représentative.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 4379 klagen aan dat artikel 4, § 2, derde streepje, de artikelen 10, 11 en 27 van de Grondwet schendt, aangezien enkel de beroepsverenigingen die zich statutair richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet, door de bevoegde minister als zijnde representatief kunnen worden aangewezen.

Les parties requérantes dans l’affaire n° 4379 reprochent à l’article 4, § 2, troisième tiret, de violer les articles 10, 11 et 27 de la Constitution, seules les associations professionnelles qui s’adressent statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions visées à l’article 3 de la Constitution pouvant être désignées, par le ministre compétent, comme étant représentatives.


Door de organisaties de verplichting op te leggen zich statutair te richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, beoogt de wetgever te verzekeren dat de beroepsverenigingen die de zelfstandige verpleegkundigen dienen te vertegenwoordigen, voldoende representatief zijn.

En imposant aux organisations de s’adresser statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions, le législateur a pour objectif d’assurer une représentativité suffisante des associations professionnelles appelées à représenter les infirmiers indépendants.


Deze instrumenten mogen in elk geval alleen worden gebruikt voor volwassen runderen en volwassen varkens die weigeren zich te verplaatsen, en uitsluitend op voorwaarde dat de dieren vóór zich ruimte hebben om zich voort te bewegen.

En tout état de cause, ces appareils ne sont utilisés que sur des bovins adultes et des porcins adultes qui refusent de bouger et seulement lorsqu’ils ont de la place pour avancer.


Art. 11 De vraag stelt zich of de voorwaarde “de voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong zijn verpakt” voldoende specifiek is.

Art. 11 La question qui se pose est de savoir si la condition " les denrées alimentaires d'origine animale sont conditionnées" est suffisamment spécifique.


Het baseert zich hiervoor op voorwaarde 2b zoals bepaald in de algemene hygiënevoorschriften voor de primaire productie van het koninklijk besluit autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid van 14 november 2003.

Il se base à ce propos sur la condition 2b comme définie dans les prescriptions d’hygiène générales pour la production primaire de l’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De voorwaarde “zich statutair' ->

Date index: 2023-10-31
w