Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalieën NNO
Congenitale misvormingen van bijnier
Congenitale misvormingen van corpus callosum
Congenitale misvormingen van zenuwstelsel
Misvormingen NNO
Monstrum NNO
Multipele congenitale
Overige congenitale misvormingen van cauda equina
Overige congenitale misvormingen van hersenen
Overige congenitale misvormingen van ruggenmerg

Traduction de «Congenitale misvormingen van bijnier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


monstrum NNO | multipele congenitale | anomalieën NNO | multipele congenitale | misvormingen NNO

Anomalies multiples congénitales SAI Monstre SAI


congenitale obstructieve-afwijkingen van nierbekken en congenitale misvormingen van ureter

Anomalies congénitales obstructives du bassinet et malformations congénitales de l'uretère


overige congenitale misvormingen van cauda equina

Autres malformations congénitales de la queue de cheval


overige congenitale misvormingen van ruggenmerg

Autres malformations congénitales de la moelle épinière




overige gespecificeerde congenitale misvormingen van hersenen

Autres malformations congénitales précisées de l'encéphale




overige congenitale misvormingen van hersenen

Autres malformations congénitales de l'encéphale


overige gespecificeerde congenitale misvormingen van ruggenmerg

Autres malformations congénitales précisées de la moelle épinière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Congenitale misvormingen De prevalentie van congenitale misvormingen na kunstmatige voortplantingstechnieken kan enigszins groter zijn dan na een spontane conceptie.

Malformations congénitales La prévalence des malformations congénitales pourrait être légèrement plus élevée après AMP qu’après conception spontanée.


De meest gemelde defecten zijn gespleten lip, cardiovasculaire misvormingen en defecten van de neurale buis. Behandeling met meerdere anti-epileptica tegelijkertijd is geassocieerd met een hoger risico op congenitale misvormingen dan monotherapie en daarom moet, indien mogelijk, voor monotherapie worden gekozen.

Un traitement par plusieurs AEs est associé à un risque plus élevé de malformations congénitales qu’une monothérapie, aussi la monothérapie doit être privilégiée à chaque fois que cela est possible.


Congenitale misvormingen, geboorteafwijkingen en andere afwijkingen (zonder een congenitale misvorming) zijn zelden gemeld bij zwangere vrouwen die saquinavir kregen in combinatie met andere antiretrovirale middelen.

Des malformations congénitales et d’autres troubles (sans malformations congénitales) ont rarement été rapportées chez la femme enceinte ayant reçu du saquinavir en association avec d’autres agents antirétroviraux.


Op basis van het farmacodynamische werkingsmechanisme, is het aannemelijk dat plerixafor congenitale misvormingen veroorzaakt als het tijdens de zwangerschap wordt toegediend.

Compte-tenu du mécanisme d’action pharmacodynamique, il se pourrait que le plérixafor soit à l’origine de malformations congénitales lorsqu’il est administré pendant la grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radio-humerale synostose) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge doses fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

De multiples anomalies congénitales ont été rapportées (incluant bradycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués et synostoses radio-humérales) chez les enfants dont les mères ont été traitées contre la coccidioïdomycose pendant une durée égale ou supérieure à trois mois à de fortes doses (400-800 mg par jour) de fluconazole.


Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radiohumerale synostose) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge doses fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

De multiples anomalies congénitales ont été rapportées (incluant bradycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués et synostoses radio-humérales) chez les enfants dont les mères ont été traitées contre la coccidioïdomycose pendant une durée égale ou supérieure à trois mois à de fortes doses (400-800 mg par jour) de fluconazole.


Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge dosissen fluconazol (400 tot 800mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

Il existe des rapports évoquant des malformations congénitales multiples chez les nouveau-nés dont la mère avait été traitée pendant 3 mois ou plus avec du fluconazole à forte dose (de 400 à 800 mg par jour) pour une coccidioïdomycose.


Uit literatuurgegevens en casuïstische meldingen blijkt dat, ondanks het feit dat de informatie beschikbaar is, nog steeds gevallen van oligohydramnion, congenitale misvormingen of overlijden in utero ten gevolge van blootstelling aan een ACE-inhibitor of een sartaan gedurende de zwangerschap, worden gerapporteerd.

Sur base des données de la littérature et de notifications de cas, il apparaît que des cas d’oligohydramnios, de malformations congénitales et de mort in utero suite à une exposition à un IECA ou à un sartan pendant la grossesse continuent à être rapportés, et ce malgré l’information disponible à ce sujet.


Zoals men verder zal zien is het niet mogelijk om voor bepaalde individuen een stochastisch risico uit te sluiten op congenitale misvormingen of embryonale dood in een zeer vroeg stadium, wanneer blootstelling heeft plaatsgevonden de eerste dag van de zwangerschap (unicellulair stadium).

Comme on pourra le voir par la suite, il n’est pas possible d’exclure pour certains individus un risque stochastique de malformations congénitales ou de mort embryonnaire à un stade très précoce, quand l’exposition a eu lieu le premier jour de la gestation ( stade unicellulaire).


Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen twee soorten risico’s: het eerste risico hangt op een kritische manier af van het zwangerschapsstadium en stelt zich voornamelijk vanaf een bepaalde stralingsdrempel die in principe gelijk aan of hoger is dan 100 mGy, maar waarover nog enige onzekerheid bestaat; dit risico betreft embryonale dood en congenitale misvormingen, intra-uteriene groeiachterstand en waarschijnlijk anomali ...[+++]

Il faut distinguer deux types de risques : le premier dépend de manière critique de l’âge de la grossesse et ne se pose essentiellement qu’au-delà d’un certain seuil d’irradiation, en principe égal ou supérieur à 100 mGy, mais à propos duquel quelque incertitude demeure ; ce risque concerne la mort embryonnaire et les malformations congénitales, le retard de croissance intra-utérin et probablement les anomalies de développement du système nerveux central, pouvant conduire à une arriération mentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Congenitale misvormingen van bijnier' ->

Date index: 2022-11-16
w