Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-immuunziekte
Collageenziekte
Collageenziekte

Traduction de «Collageenziekte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auto-immuunziekte (systemisch) NNO | collageenziekte (vasculair) NNO

Maladie (du):auto-immune (systémique) SAI | collagène (vasculaire) SAI


auto-immuunziekte, systemisch of NNO | collageenziekte (vasculair), systemisch of NNO

maladies:auto-immunes:SAI | disséminées | du collagène (vasculaire):SAI | disséminées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alarmsignalen die op een organische pathologie kunnen wijzen, zijn de aanwezigheid van gelokaliseerde of focale neurologische tekens, tekens en symptomen van inflammatoire artritis of collageenziekte, tekens of symptomen van een cardiorespiratoire ziekte, belangrijk gewichtsverlies of klinisch relevante adenopathieën.

Des signaux d’alarme suggérant une pathologie organique sont la présence de signes neurologiques localisés ou focaux, de signes et symptômes d’arthrite inflammatoire ou de connectivite, de signes ou symptômes de maladie cardiorespiratoire, une perte de poids significative ou des adénopathies cliniquement significatives.


Neutropenie Zelden werden neutropenie en agranulocytose beschreven in samenhang met thiaziden of ACEremmers, vooral bij patiënten met nierinsufficiëntie of een vasculaire collageenziekte en bij patiënten die een immunosuppressieve behandeling kregen.

Neutropénie Rarement, une neutropénie et une agranulocytose ont été associées aux diurétiques thiazidiques et aux IEC, surtout chez les patients présentant une insuffisance rénale ou une maladie vasculaire du collagène, et ceux recevant un traitement immunosuppresseur.


− als u een bindweefselziekte (collageenziekte) heeft die de bloedvaten aantast

− si vous souffrez d’une certaine maladie du tissu conjonctif (collagénose) impliquant les vaisseaux


Neutropenie en agranulocytose zijn reversibel na stopzetting van de ACE-remmer. Uiterste voorzichtigheid is geboden bij gebruik van lisinopril bij patiënten met een vasculaire collageenziekte, een behandeling met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide of een combinatie van die complicerende factoren, vooral als de nierfunctie op voorhand al verminderd is.

La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles après l’arrêt du traitement par IEC. Le lisinopril doit être utilisé avec une prudence extrême chez les patients souffrant d’une collagénose, en cas de traitement par immunosuppresseurs, par allopurinol ou procaïnamide, ou en cas de combinaison de plusieurs de ces facteurs, en particulier s’il y a une altération préexistante de la fonction rénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perindopril moet buitengewoon voorzichtig worden gebruikt bij patiënten met een vasculaire collageenziekte, die een immunodepressieve therapie volgen, een behandeling met allopurinol of procaïnamide of een combinatie van die complicerende factoren, vooral als de nierfunctie al verstoord is.

Il y a lieu d’être extrêmement prudent lors de l’utilisation de périndopril chez les patients atteints de maladie du collagène vasculaire, sous traitement immunosuppresseur, sous allopurinol ou procaïnamide, ou présentant une association de ces facteurs de complication, surtout en cas d’altération de la fonction rénale préexistante.


als u een vasculaire collageenziekte hebt zoals sclerodermie of systemische lupus erythematosus

Si vous avez une maladie vasculaire du collagène telle qu’une sclérodermie ou un lupus


Frequentere monitoring is raadzaam in de initiële fase van de behandeling en bij patiënten met een verminderde nierfunctie, patiënten met een concomitante collageenziekte (bv. lupus erythematosus of sclerodermie) en patiënten die worden behandeld met andere geneesmiddelen die veranderingen van het bloedbeeld kunnen veroorzaken (zie rubrieken 4.5 and 4.8).

Une surveillance plus fréquente est conseillée au cours de la phase initiale du traitement et chez les patients présentant une altération de leur fonction rénale, ceux atteints d’une maladie concomitante du collagène (tel le lupus érythémateux ou la sclérodermie), et tous ceux traités par d’autres médicaments entraînant des modifications de la formule sanguine (voir rubriques 4.5 et 4.8).


Quinapril moet met uiterste voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met vasculaire collageenziekte, patiënten die een behandeling met immunosuppresiva, met allopurinol of procaïnamide krijgen, of patiënten die een combinatie vertonen van deze complicerende factoren, vooral als vooraf reeds sprake was van een verstoorde nierfunctie.

Le quinapril doit être administré avec la plus grande prudence aux patients avec une maladie du collagène vasculaire, traités par un immunosuppresseur, par allopurinol ou procaïnamide, ou par une combinaison de ces facteurs compliquants, en particulier s'il existe des troubles préexistants de la fonction rénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Collageenziekte' ->

Date index: 2022-07-23
w