Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies betreffende hittebestendige keramische vezels

Traduction de «Advies betreffende hittebestendige keramische vezels » (Néerlandais → Français) :

Advies betreffende hittebestendige keramische vezels (HGR 8119)

Avis concernant les fibres céramiques réfractaires (CSS 8119)


Advies betreffende hittebestendige keramische vezels

Avis concernant les fibres céramiques réfractaires


De derde publicatie betreft patiënten die niet waren tewerkgesteld in fabrieken waar hittebestendige keramische vezels werden vervaardigd, maar die hittebestendige keramische vezels gebruikten in het kader van beroepsbezigheden waarbij metaal op hoge temperatuur wordt bewerkt: arbeiders uit metaalgieterijen en uit staalfabrieken alsook lassers (Dumortier et al. 2001).

La troisième publication concerne des patients qui n'étaient pas employés dans la production de FCR mais utilisaient des FCR dans le cadre d'activités professionnelles en rapport avec le travail des métaux à haute température : ouvriers de fonderies, ouvriers d'aciéries ou soudeurs (Dumortier et al. 2001)[8].


In Brits onderzoek verricht in 1987 worden concentratiewaarden voor inadembare vezels gemeten van 0.49 tot 9.2 vezel/cm³ bij het vervaardigen van hittebestendige keramische vezels en tussen 2.7 en 17.1 vezel/cm³ bij het gebruik van deze vezels (vgl.

Des études anglaises effectuées en 1987 relèvent des valeurs de concentration en fibres respirables de 0.49 à 9.2 fibre/cm³ dans la manufacture de FCR et de 2.7 à 17.1 fibre/cm³ dans l’utilisation de ces mêmes fibres (cfr.


In de VS werden in drie fabrieken die hittebestendige keramische vezels produceren, metingen verricht die aantonen dat de concentratie inadembare vezels kan variëren (diameter < 3µm): min. 0.02 vezel/cm³ en max. 6.9 vezel/cm³ (IARC, 2002).

Des mesures ont été effectuées aux USA dans trois usines de production de FCR montrant une variabilité dans la concentration de fibres respirables (diamètre < 3µm) : min. 0.02 fibre/cm³ et max. 6.9 fibre/cm³.


Dit advies volgt op een aanvraag gericht aan de Hoge Gezondheidsraad op 25 januari 2005 (Referte : CAB/RD/RW/JPD/2005-201478/38949): « Evaluatie en schatting van het risico van hittebestendige keramische vezels (die als vervangingsproduct voor asbest worden gebruikt) voor personen die er rechtstreeks aan zijn blootgesteld (werknemers) » .

Cet avis résulte d’une demande adressée au Conseil Supérieur d’Hygiène le 25 janvier 2005 (Références : CAB/RD/RW/JPD/2005-201478/38949): « Evaluation et estimation du risque de santé publique lié à l’exposition des fibres céramiques réfractaires (utilisés comme produits de substitution de l’amiante) pour les personnes directement exposées (travailleurs…) » .


Onderzoek naar de manier waarop de blootstelling aan hittebestendige keramische vezels tijdens een ploegendienst is geëvolueerd, heeft aangetoond dat deze tussen 1990 en 2000 van 1.2 vezel/cm³ naar 0.4 vezel/cm³ is gedaald (IARC, 2002).

L’analyse dans le temps des niveaux d'exposition aux fibres céramiques sur une pause de travail montre qu'ils ont décliné entre 1990 et 2000 de 1.2 fibre/cm³ à 0.4 fibre/cm³.


Eén van de producten die de laatste jaren hiervoor veel worden ingezet zijn de hittebestendige vuurvaste keramische vezels of “Refractory Ceramic Fibres” (RCF).

Les fibres céramiques réfractaires ininflammables, ou « Refractory Ceramic Fibres » (RCF), sont l’un des produits beaucoup utilisés ces dernières années dans ce but.


Er dient opgemerkt te worden dat het verboden is om jongeren werken te laten uitvoeren met een risico op blootstelling aan vuurvaste keramische vezels (zie KB van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk).

Il convient de remarquer qu’il est interdit de faire exécuter par des jeunes un travail comportant un risque d’exposition aux fibres céramiques réfractaires (voir AR du 3 mai 1999 concernant la protection des jeunes au travail).


ADVIES 53-2005: Ontwerp van koninklijk besluit betreffende een verklaring van overeenstemming en prestatiecriteria voor de analysemethode voor keramische voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen (dossier Sci Com 2005/62)

AVIS 53-2005 : Projet d’Arrêté royal relatif à la déclaration de conformité et aux critères de performance de la méthode d’analyse des objets céramiques destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires (dossier Sci Com 2005/62)


w