Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «95 bi nauwelijks significant » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van dit onderzoek tonen dat er in de eerste groep een verhoogd risico op myocardinfarct of van coronaire revascularisatie optrad (Hazard Ratio 1,16 met 95%BI: 1,01 tot 1,34), maar voor alle andere cardiovasculaire criteria zijn de 95%BI nauwelijks significant 46 .

Les résultats montrent, dans le premier groupe, un risque accru de survenue d’infarctus du myocarde ou de revascularisation coronaire (HR 1,16 avec IC à 95% de 1,01 à 1,34), mais pour tous les autres critères cardiovasculaires les IC à 95% ne sont guère significatifs 46 .


De progressievrije overleving was significant langer voor personen in de Dacogen-arm, 3,7 maanden (95%-BI: 2,7; 4,6) tegenover 2,1 (95%-BI: 1,9; 3,1) maanden bij personen in de TC-arm; hazard ratio 0,75 (95%-BI: 0,62; 0,91), p=0,0031.

La survie sans progression était significativement plus longue pour les sujets du bras Dacogen, 3,7 mois (IC à 95 % : 2,7 - 4,6) comparé aux sujets du bras CT, 2,1 mois (IC à 95 % : 1,9 - 3,1) ; risque relatif: 0,75 (IC à 95 % : 0,62 - 0,91) ; p = 0,0031.


T.o.v. acetylsalicylzuurgebruik was het bloedingrisico significant verhoogd bij clopidogrelgebruik (HR = 1,29; 95%BI: 1,15 - 1,40), bij acetylsalicylzuur + clopidogrel (HR = 1,42; 95%BI: 1,24 - 1,63), bij acetylsalicylzuur + warfarine (HR = 1,83; 95%BI: 1,51

Par rapport à la prise d’acide acétylsalicylique, le risque d’hémorragie était significativement accru avec le clopidogrel (HR de 1,29; IC à 95% de 1,15 à 1,40), avec l’association acide acétylsalicylique + clopidogrel (HR de 1,42; IC à 95% de 1,24 à 1,63), avec l’association acide acétylsalicylique + warfarine (HR de 1,83; IC à 95% de 1,51 à 2,22), avec l’association clopidogrel + warfarine (HR de 3,41; IC à 95% de 2,35 à 4,95) et avec l’association acide acétylsalicylique + clopidogrel + warfarine (HR de 3,86; IC à 95% de 2,94 à 5,07); l’ augmentation du risque d’hémorragie avec la warfarine était non significative (HR de 1,23; ...[+++]


Voor patiënten met matig ernstige ziekte van Alzheimer (MMSE 10-19) werden statistisch significante resultaten gevonden voor memantine versus placebo voor het eindpunt cognitie (ADAS-cog: gemiddeld verschil: -1,33 (95% BI: 2,28 tot - 0,38), terwijl de verschillen in de individuele studies niet significant waren) en op de grens van de statistische significantie voor het eindpunt indruk van verandering volgens de clinicus (CIBIC-plus: gemiddeld verschil van - 0,16 (95% BI: +0,32 tot 0,00, met significant verschil in 1 van de 3 studies).

Pour les patients avec Maladie d’Alzheimer modérée (MMSE 10-19), des résultats statistiquement significatifs sont observés en faveur de la mémantine versus placebo pour le critère cognitive (ADAS-cog: différence moyenne de -1,33 (IC à 95% de 2,28 à – 0,38), sans différence significative dans les 3 études individuellement considérées) et à la limite de la signification pour le critère de l’impression de changement selon le médecin (CIBIC-plus: différence moyenne de -0,16 (IC à 95% de -0,32 à 0,00, avec différence significative dans 1 des 3 études).


Wel waren er significant meer overlijdens ten gevolge van CVA en AMI in de niet-aspirine groep (HR 0,10; 95%BI: 0,01 tot 0,79), maar er was geen significant verschil in “all-cause-mortality” (HR 0,90; 95%BI: 0,57 tot 1,14).

Le taux de décès dus à un AVC ou à un IAM était significativement plus élevé dans le groupe passif (HR 0,10 [IC à 95%: 0,01 à 0,79]), mais il n’y avait pas de différence significative en termes de « mortalité toutes causes confondues » (HR 0,90 [IC à 95%: 0,57 à 1,14]).


Deze meta-analyse toont aan dat voor alle doseringen vitamine D samen de daling van het aantal heupfracturen statistisch niet significant is (HR = 0,90; 95%BI: 0,80 tot 1,01). Dit in tegenstelling tot voor alle nietvertebrale fracturen (HR = 0,93; 95%BI: 0,87 tot 0,99).

Elle montre que, pour toute dose de vitamine D administrée, la réduction de fracture de hanche n’est pas statistiquement significative (HR de 0,90 ; IC à 95% de 0,80 à 1,01) au contraire de la réduction de l’ensemble des fractures non vertébrales (HR de 0,93 ; IC à 95% de 0,87 à 0,99).


In een heranalyse van de gegevens in functie van de toegediende dosis vitamine D wordt, voor een gemiddelde dosis van 800 IU vitamine D (grenzen: 792 tot 2000 IU), de daling van de fractuurincidentie wel significant: HR = 0,70 (95%BI: 0,58 tot 0,86) voor reductie van heupfracturen en HR = 0,86 (95%BI: 0,76 tot 0,96) voor alle niet-vertebrale fracturen.

En réanalysant les données en fonction de la dose de vitamine D, pour une dose moyenne de 800 UI/j (écarts de 792 à 2.000 UI) les réductions deviennent significatives : HR de 0,70 (IC à 95% de 0,58 à 0,86) pour les fractures de hanche, HR de 0,86 (IC à 95% de 0,76 à 0,96) pour toute fracture non vertébrale.


Het risico op delirium was significant verhoogd bij het gebruik van opioïden (OR: 2,5; 95% BI: 1,2-5,2) en benzodiazepines (OR: 3,0; 95% BI: 1,3-6,8).

Le risque de délire était significativement accru avec les opioïdes (OR = 2,5; IC à 95% de 1,2 à 5,2) et les benzodiazépines (OR = 3,0; IC à 95% de 1,3 à 6,8).


Er werd geen statistisch significant verschil in de incidentie van de primaire samengestelde eindpunten (cardiovasculaire mortaliteit, niet-fataal hartinfarct, niet-fatale beroerte of ziekenhuisopname bij congestief hartfalen) gevonden [15,7% in de telmisartan en 17,0% in de placebogroepen met een hazard ratio van 0,92 (95% BI 0,81 – 1,05, p = 0,22)].

Aucune différence statistiquement significative dans l’incidence du critère principal composite (décès de cause cardiovasculaire, infarctus du myocarde non fatal, accident vasculaire cérébral non fatal ou hospitalisation pour insuffisance cardiaque congestive) n’a été trouvée [15,7 % dans le groupe telmisartan et 17,0 % dans le groupe placebo avec un hazard ratio de 0,92 (IC 95 % [0,81 ; 1,05], p = 0,22)].


Voor dal-FEV 1 bereikten proefpersonen in de fluticasonfuroaat/vilanterolgroep een LS gemiddelde verandering t.o.v. de baseline van 281 ml en de proefpersonen in de salmeterol/FP-groep bereikten een verandering van 300 ml (het gecorrigeerde gemiddelde verschil van 19 ml (95% BI: -0,073; 0,034) was statistisch niet significant (p=0,485)).

Une variation de la moyenne des moindres carrés du VEMS résiduel (24 heures après prise du traitement) par rapport à l’inclusion de 281 ml chez les sujets du groupe furoate de fluticasone/vilanterol et de 300 ml chez les sujets du groupe salmétérol/FP a été mesurée ; la différence de la moyenne ajustée de 19 ml (IC 95%:-0,073; 0,034) n’était pas statistiquement significative (p=0,485).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'95 bi nauwelijks significant' ->

Date index: 2025-03-24
w