Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «9 juli 2007 betreffende » (Néerlandais → Français) :

artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 ...[+++]


4), artikelen 144 en 145. K.B. van 31 oktober 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 19 juli 2007 tot uitvoering van artikel 165, laatste lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 18 november 2008, p. 61370. K.B. van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de ...[+++]

A.R. du 31 octobre 2008 modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2007 portant exécution de l'article 165, dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 18 novembre 2008, p. 61370. A.R. du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation, M.B. du 21 novembre 2008, p. 61980.


2), p. 46744. Interpretatieregels van 9 juli 2007 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 27 juli 2007 (Ed.

2), p. 46744. Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé du 9 juillet 2007, M.B. du 27 juillet 2007 (Ed.


1 Wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, art. 18. 2 Ziekenhuiswet van 10 juli 2008, art. 16. 3 Ziekenhuiswet van 10 juli 2008, art. 30. 4 Wet medische aansprakelijkheid van 15 mei 2007, art. 10.

1 Loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, art.18. 2 Loi sur les hôpitaux du 10 juillet 2008, art.16. 3 Loi sur les hôpitaux du 10 juillet 2008, art. 30. 4 Loi responsabilité médicale du 15 mai 2007, art. 10.


- ergotherapeuten (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en koninklijk besluit van 8 juli 1996 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van ergotherapeut en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties);

- ergothérapeutes (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et arrêté royal du 8 juillet 1996 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession d’ergothérapeute et portant fixation de la liste de prestations techniques) ;


- naleven van de privacywet, de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot de uitoefening van de geneeskunde of aan het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer;

- le respect de la loi relative à la vie privée, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, des dispositions légales et réglementaires relatives à l’exercice de la médecine et du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives;


- opstellen van een veiligheidsbeleid, dat verder werkt op het ontwerp van veiligheidsplan, overeenkomstig artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de veiligheidsconsulenten, vermeld in artikel 9 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer.

- l’établissement d’une politique de sécurité, basée sur le projet de plan de sécurité, conformément à l’article 10 de l’arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif aux conseillers en sécurité, mentionné à l’article 9 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives.


Wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren (gedeeltelijke omzetting van de Europese richtlijn 2008/114/EG van 8 december 2008).

Loi du 01/07/2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques (transposition partielle de la directive européenne 2008/114/CE du 8 décembre 2008).


De klant geeft aan Dexia Bank uitdrukkelijk de opdracht om de afhoudingen te verrichten met als valutadatum de 5 e van de maand die volgt op de datum van de factuur en dit in afwijking van de wet van 10 juli 1997 betreffende de valutadata van de bankverrichtingen.

Le client donne expressément ordre à DEXIA Banque d’effectuer les prélèvements avec comme date valeur le 5 du mois qui suit la date de la facture et ce, en dérogation à la loi du 10 juillet 1997 relative aux dates de valeur des opérations bancaires.


Advies nr. 13/70 van 2 juli 2013 betreffende de aanvraag van " CHS Clinique Notre-Dame des Anges Liège" in verband met de kandidatuur van de heer Renaud Stassart voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 13/70 du 2 juillet 2013 relatif à la demande du CHS Clinique Notre-Dame des Anges Liège concernant la candidature de monsieur Renaud Stassart aux fonctions de conseiller en sécurité.




D'autres ont cherché : 14 juli     april     december 2002 betreffende     19 juli     juli     wet betreffende     interpretatieregels van 9 juli 2007 betreffende     3 juli     mei     juli 1978 betreffende     8 juli     november 1967 betreffende     18 juli     augustus     augustus 2002 betreffende     mei 2009 betreffende     1 juli     europese richtlijn     juli 2011 betreffende     10 juli     juli 1997 betreffende     2 juli     juli 2013 betreffende     9 juli 2007 betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 juli 2007 betreffende' ->

Date index: 2024-11-24
w