Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan rhinovirus 96

Vertaling van "9 96 een werkgroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderafdeling III/4 Stralingen van de Hoge Gezondheidsraad besliste op haar vergadering van 25/9/96 een werkgroep Kwaliteitscontrole en Stralingsbescherming in de Radiologie op te richten, waarvan de opdracht als volgt gedefinieerd werd :

La sous-section III/4 Radiations du Conseil Supérieur d'Hygiène a décidé, lors de sa séance du 25/09/1996, de mettre sur pied un groupe de travail " Contrôle de Qualité et Radioprotection en Radiologie" , dont les missions ont été définies comme suit :


Op mondelinge vraag van de heer Dr. Snacken , Vertegenwoordiger van het Kabinet van Mevrouw de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, tijdens de vergadering van de Werkgroep Vaccinaties van 15.11.2001 werd op 29.11.2001 een buitengewone vergadering samengeroepen bestaande uit experten van de afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg, de Werkgroep Biologisch en Chemisch Terrorisme en de Werkgroep Vaccinaties zodanig dat de opvolging van dit dossier volledig werd afgedekt zonder nutteloze overlappingen.

A la demande orale de Monsieur le Dr. Snacken, Représentant du Cabinet de Madame la Ministre de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, durant la séance du Groupe de travail Vaccinations du 15.11.2001, une assemblée extraordinaire a été convoquée le 29.11.2001, composée d'experts de la section Hygiène dans les Soins de santé, du Groupe de travail Terrorisme Biologique et Chimique et du Groupe de travail Vaccinations, de sorte que le suivi de ce dossier a été entièrement couvert sans chevauchements inutiles.


547551 547562 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 547573 547584 B 500 3,98 15,92 3,98 15,92 15,92 547595 547606 B 500 3,98 15,92 3,98 15,92 15,92 547794 547805 B 250 1,99 7,96 1,99 7,96 7,96 547816 547820 B 1400 11,15 44,59 11,15 44,59 44,59 547831 547842 B 12000 95,54 382,18 95,54 382,18 382,18 547875 547886 B 1400 11,15 44,59 11,15 44,59 44,59 547890 547901 B 12000 95,54 382,18 95,54 382,18 382,18 4/ Chemie : Therapeutische monitoring 548015 548026 B 1600 12,74 50,96 12,74 50,96 50,96 548030 548041 B 1400 11,15 44,59 11,15 44,59 44,59 548052 548063 B 350 2,79 11,15 2,79 11,15 11,15 548074 548085 B 350 2,79 11,15 2,79 11,15 11,15 548096 548100 B 350 2,79 11,15 2,79 11,15 11,15 548111 548122 B 500 3,98 15,92 3,98 15,92 15,92 548192 548203 B ...[+++]

547551 547562 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 547573 547584 B 500 4,02 16,08 4,02 16,08 16,08 547595 547606 B 500 4,02 16,08 4,02 16,08 16,08 547794 547805 B 250 2,01 8,04 2,01 8,04 8,04 547816 547820 B 1400 11,26 45,03 11,26 45,03 45,03 547831 547842 B 12000 96,50 385,99 96,50 385,99 385,99 547875 547886 B 1400 11,26 45,03 11,26 45,03 45,03 547890 547901 B 12000 96,50 385,99 96,50 385,99 385,99 4/ Chimie : Monitoring thérapeutique 548015 548026 B 1600 12,87 51,47 12,87 51,47 51,47 548030 548041 B 1400 11,26 45,03 11,26 45,03 45,03 548052 548063 B 350 2,81 11,26 2,81 11,26 11,26 548074 548085 B 350 2,81 11,26 2,81 11,26 11,26 548096 548100 B 350 2,81 11,26 2,81 11,26 11,26 548111 548122 B 500 4,02 16,08 4,02 16,08 16,08 548192 548203 B 3 ...[+++]


434836 434840 B 700 5,57 22,29 5,57 22,29 22,29 434873 434884 B 700 5,57 22,29 5,57 22,29 22,29 434895 434906 B 450 3,58 14,33 3,58 14,33 14,33 434910 434921 B 600 4,78 19,11 4,78 19,11 19,11 434932 434943 B 400 3,18 12,74 3,18 12,74 12,74 434991 435002 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 435035 435046 B 700 5,57 22,29 5,57 22,29 22,29 435050 435061 B 700 5,57 22,29 5,57 22,29 22,29 435072 435083 B 700 5,57 22,29 5,57 22,29 22,29 435514 435525 B 600 4,78 19,11 4,78 19,11 19,11 435536 435540 B 700 5,57 22,29 5,57 22,29 22,29 435816 435820 B 400 3,18 12,74 3,18 12,74 12,74 435831 435842 B 5000 39,81 159,24 39,81 159,24 159,24 435853 435864 B 600 4,78 19,11 4,78 19,11 19,11 436030 436041 B 1400 11,15 44,59 11,15 44,59 44,59 436096 436100 B 800 6,37 ...[+++]

434836 434840 B 700 5,63 22,52 5,63 22,52 22,52 434873 434884 B 700 5,63 22,52 5,63 22,52 22,52 434895 434906 B 450 3,62 14,47 3,62 14,47 14,47 434910 434921 B 600 4,83 19,30 4,83 19,30 19,30 434932 434943 B 400 3,22 12,87 3,22 12,87 12,87 434991 435002 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 435035 435046 B 700 5,63 22,52 5,63 22,52 22,52 435050 435061 B 700 5,63 22,52 5,63 22,52 22,52 435072 435083 B 700 5,63 22,52 5,63 22,52 22,52 435514 435525 B 600 4,83 19,30 4,83 19,30 19,30 435536 435540 B 700 5,63 22,52 5,63 22,52 22,52 435816 435820 B 400 3,22 12,87 3,22 12,87 12,87 435831 435842 B 5000 40,21 160,83 40,21 160,83 160,83 435853 435864 B 600 4,83 19,30 4,83 19,30 19,30 436030 436041 B 1400 11,26 45,03 11,26 45,03 45,03 436096 436100 B 800 6,43 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
551891 551902 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 551913 551924 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 551935 551946 B 250 1,99 7,96 1,99 7,96 7,96 551950 551961 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 551972 551983 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 551994 552005 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 552016 552020 B 250 1,99 7,96 1,99 7,96 7,96 552134 552145 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 552156 552160 B 250 1,99 7,96 1,99 7,96 7,96 552171 552182 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 552193 552204 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552215 552226 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552230 552241 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552252 552263 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552311 552322 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 552333 552344 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 552355 552366 ...[+++]

551891 551902 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 551913 551924 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 551935 551946 B 250 2,01 8,04 2,01 8,04 8,04 551950 551961 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 551972 551983 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 551994 552005 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 552016 552020 B 250 2,01 8,04 2,01 8,04 8,04 552134 552145 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 552156 552160 B 250 2,01 8,04 2,01 8,04 8,04 552171 552182 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 552193 552204 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552215 552226 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552230 552241 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552252 552263 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552311 552322 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 552333 552344 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 552355 552366 ...[+++]


De werkgroep binnen het CCIM die het internationale mariene milieu behandelt, is de Werkgroep Noordzee en Oceanen.

Le groupe de travail au sein du CCPIE, qui traite du milieu marin international, est le groupe de travail mer du Nord et océans.


De conclusies van deze werkgroep: Verslag van de gezamenlijke werkgroep Sanitair beleid Bijen / Bijen en pesticiden 2007 (.PDF).

Les conclusions de ce groupe de travail : Rapport du groupe de travail conjoint Politique Sanitaire Abeilles / Abeilles et pesticides - 2007 (.PDF).


In dit kader heeft het platform ziekenhuishygiëne (februari 2006), een specifieke werkgroep « Beheersing zorginfecties in de chronische sector » opgericht. Die werkgroep heeft de nota 'Voorstel voor een wetgevend initiatief voor de beheersing van zorginfecties in woon- en zorgcentra (WZC)' opgesteld.

Cette plate-forme d’hygiène hospitalière a créé, en février 2006, le groupe de travail spécifique « Maîtrise des infections liées aux soins dans le secteur chronique » (février 2006) qui a rédigé la note 'Proposition législative pour la maîtrise des infections liées aux soins en MR/MRS'


Voor een eerste evaluatie is het onderwerp zware metalen en organische polluenten doorverwezen naar de Werkgroep Chemische Agentia, subgroep Humtox, en het probleem microbiologische contaminanten naar de Werkgroep Voeding.

Dans le cadre d'une première évaluation, le sujet des métaux lourds et des polluants organiques est renvoyé au Groupe de travail Agents chimiques, sousgroupe Humtox, et le problème des contaminants microbiologiques au Groupe de travail Alimentation.


De conclusie van deze werkgroep zal aangepast worden in functie van de evolutie van de epidemiologische toestand en de van kracht zijnde wetgeving: Verslag van de werkgroep “anti-varroasestrategie” : strategie voor de zomer 2006 (.PDF)

Les conclusions de ce groupe de travail seront adaptées en fonction de l'évolution de la situation épidémiologique et des législations en vigueur : Compte-rendu du groupe de travail “stratégie anti varroase“: stratégie pour l’été 2006 (.PDF)




Anderen hebben gezocht naar : humaan rhinovirus     9 96 een werkgroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 96 een werkgroep' ->

Date index: 2025-02-07
w