Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «86 eg in belgische wetgeving heeft » (Néerlandais → Français) :

De omzetting van de Europese regelgeving betreffende weefsels en cellen (richtlijnen 2004/23/EG, 2006/17/EG en 2006/86/EG) in Belgische wetgeving heeft de werkgroep ertoe aangezet om zijn taken en opdrachten te herzien.

La transposition de la réglementation européenne en matière de tissus et cellules (directives 2004/23/CE, 2006/17/CE et 2006/86/CE) en législation belge a amené le groupe de travail à revoir ses tâches et ses missions.


Dit KB is een omzetting van een Europese richtlijn 2001/45/EG in Belgische wetgeving.

Cet AR est une transposition d’une directive européenne 2001/45/CE dans la législation belge.


Voor zover enkele opmerkingen in acht worden genomen, brengt de HGR een gunstig advies uit over dit ontwerp KB tot aanpassing van het KB van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik dat enkele artikels uit de richtlijn 2009/128/EG in Belgische wetgeving omzet.

Moyennant quelques remarques, le CSS émet un avis favorable à ce projet d’AR qui actualise l’AR du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l’utilisation des pesticides à usage agricole et qui transpose en législation belge, quelques articles relevant de la directive 2009/128/EC.


Pro memorie: de Belgische wetgeving heeft zich voorzien van een Koninklijk Besluit betreffende “het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd” (KB van 3 maart 1992 en latere wijzigingen).

Pour rappel, la législation belge s’est dotée d’un arrêté royal concernant « la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés » (AR du 3 mars 1992 et modifications ultérieures).


Gezien de verschillen in de vereisten tussen de Europese richtlijnen en de omzetting ervan in de Belgische wetgeving, heeft de Hoge Gezondheidsraad de relevantie onderzocht van NAT-tests HIV, HBV en HCV bij de beoordeling van donoren van menselijk lichaamsmateriaal.

Partant des différences d’exigences entre les directives européennes et leur transposition en règlementation belge, le Conseil Supérieur de la Santé s’est penché sur la pertinence des tests NAT HIV, HCV, HBV dans l’évaluation des donneurs de matériel corporel humain.


De Belgische wetgever heeft van deze mogelijkheid gebruikt gemaakt door in artikel 6, § 4, te bepalen dat : “ In afwijking van §2 kunnen beroepsregulerende overheden volgens de gebruikelijke wijze waarop ze hun deontologische regels vaststellen de vergelijkende reclame verbieden of beperken voor zover dit nodig is om de waardigheid en de deontologie van het betrokken vrij beroep te vrijwaren”.

Le législateur belge a fait usage de cette possibilité en disposant à l'article 6, §4 : " Par dérogation au §2, les autorités professionnelles peuvent, selon le mode habituel de fixation de leurs règles déontologiques, interdire ou restreindre la publicité comparative dans la mesure nécessaire pour préserver la dignité et la déontologie de la profession libérale concernée" .


Bijlage IV van de Richtlijn 2006/17/EG (omgezet in de bijlage III van huidig KB) beschrijft de procedures voor donatie en WEGNEMING in de zin van de Belgische wetgeving en niet van VERKRIJGING in de zin van de Belgische wetgeving.

L’annexe IV de la Directive 2006/17/CE (transcrite en annexe III du présent AR) décrit les procédures de don et de PRELEVEMENT au sens de la législation belge et non d’OBTENTION au sens de la législation belge.


Daartoe werden er 5 milieucriteria vastgelegd (Richtlijn 2009/28/EG, omgezet in Belgische wetgeving door het koninklijk besluit van 26/11/2011) :

A cette fin, 5 critères environnementaux sont fixés (Directive 2009/28/CE, transposée en législation belge par l’arrêté royal du 26/11/2011) :


Er hoeft geen enkel specifiek criterium voor geschiktheid voor donatie ingevoerd te worden: de selectie van die donoren op basis van een vragenlijst, een onderhoud en een klinisch onderzoek, en na goedkeuring door de arts van de bloedtransfusie-instelling, in toepassing van de Europese richtlijn 2004/33/EG en de Belgische wetgeving, volstaat.

Aucun critère spécifique d’aptitude au don ne doit être mis en place: la sélection de ces donneurs sur base d’un questionnaire, d’un entretien et d’un examen clinique, et après approbation par le médecin de l’établissement de transfusion, conformément à la directive européenne 2004/33/CE et à la législation belge, est suffisante.


Om de risico’s verbonden aan deze activiteit te beperken of uit te sluiten, heeft de Belgische wetgever een aantal principes en voorwaarden bepaald betreffende het gebruik van stellingen (steigers) in het koninklijk besluit (KB) van 31 augustus 2005 betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte.

Pour limiter les risques liés à cette activité ou les exclure, le législateur belge a déterminé un certain nombre de principes et de conditions concernant l’utilisation des échafaudages dans l’arrêté royal (AR) du 31 août 2005 relatif à l’utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'86 eg in belgische wetgeving heeft' ->

Date index: 2021-01-17
w