Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Humaan rhinovirus 72
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Symptomen betreffende huid en subcutis
Symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Traduction de «72 betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité




symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige gespecificeerde symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes précisés relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige gespecificeerde symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes précisés relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


overige symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


symptomen betreffende huid en subcutis

Symptômes et signes relatifs à la peau et au tissu cellulaire sous-cutané
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De E.G. Verordening nr. 631/2004 van het Europees Parlement en van de Raad van 31 maart 2004 tot wijziging van de EEG-Verordeningen 1408/71 en 574/72 betreffende de harmonisatie van de rechten en de vereenvoudiging van de procedures is in werking getreden op 1 juni 2004.

La véritable plus-value de la carte a été obtenue via le règlement (C. E) n°631/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 modifiant les Règlements (CEE) 1408/71 et 574/72 en ce qui concerne l’alignement des droits et la simplification des procédures. Celuici est entré en vigueur le 1er juin 2004.


De bepalingen van de Verordeningen (EEG) nrs. 1408/71 en 574/72 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels zijn van toepassing op de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord.

Les dispositions des règlements (CEE) n° 1408/71 et 574/72 relatifs à la coordination des régimes de sécurité sociale sont applicables pour la mise en œuvre de cet accord de collaboration.


Met de verordeningen (EEG) 1408/71 en 574/72 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, wordt het vrij verkeer van personen ingevoerd dat, via de artikelen 18, 19, 42 en 43 van het Verdrag van de Europese gemeenschappen inzake sociale zekerheid wordt gewaarborgd.

Les règlements (CEE) 1408/71 et 574/72 relatifs à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés, ainsi qu’aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté mettent en oeuvre la libre circulation des personnes garantie par les articles 18, 19, 42 et 43 du Traité des Communautés européennes dans le domaine de la sécurité sociale.


‣ Wet van 16/11/72 betreffende de arbeidsinspectie.

‣ Loi du 16/11/72 concernant l’inspection du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 oktober 2009, p. 43 Verordening (EG) nr. 987/09 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 septemb ...[+++]

1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et déterminant le contenu de ses annexes, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 43. Règlement (CE) n° 987/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 1. 2 Règ ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007, Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2de ed.), tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT en OMNIO, de grensbedragen van 11 763,02 EUR en 2 177,65 EUR (tegen de spilindex 103,14 - basis 1996 = 100) niet bereiken; die bedragen zijn aangepast aan het spilindexcijfer van d ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 – Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 er et § 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires des BIM et OMNIO ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 – Belgisch Staatsblad 3 april 2007 (2 e uitgave) tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT, de grensbedragen van 11 763,02 en 2 177,65 EUR (tegen de spilindex 103,14 - basis 1996=100) niet bereiken; die bedragen zijn aangepast aan het spilindexcijfer van de consumptieprijzen en ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 - Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 er de la loi SSI et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires de l’intervention majorée (BIM) ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations est mis e ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 – Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2 de uitg) tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT, de grensbedragen van 11 763,02 en 2 177,65 EUR (tegen de spilindex 103,14 basis 1996=100) niet bereiken; die bedragen zijn aangepast aan het spilindexcijfer van de consumptieprijzen en ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 - Monigeur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, §1 er de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (Loi SSI) et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires des BIM ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 déce ...[+++]


Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 van 30 maart 1999 betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk (PDF)

Convention collective de travail n° 72 du 30 mars 1999 concernant la gestion de la prévention du stress occasionné par le travail (PDF)


De Hoge Raad is van mening dat extra aandacht moet besteed worden aan richtlijnen en hulpmiddelen die kunnen leiden tot een betere implementatie van de bepalingen uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 van 30 maart 1999, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk.

Le Conseil supérieur estime qu’il faut prêter une attention supplémentaire aux directives et outils qui peuvent mener à une meilleure implémentation des dispositions de la convention collective du travail n° 72 du 30 mars 1999, conclue dans le Conseil national du travail, relative à la politique de prévention du stress dû au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'72 betreffende' ->

Date index: 2021-06-10
w