Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "68 eg de vermelding " (Nederlands → Frans) :

Deze verplichte etikettering betreft glutenbevattende granen, schaaldieren, eieren, vis, aardnoten, soja, melk, noten, selderij, mosterd, sesamzaden, zwaveldioxide en sulfieten, lupine en weekdieren (K.B. 13.09.1999, K.B. 05.11.2008, Europese richtlijnen 2003/89/EG, 2006/142/EG en 2007/68/EG). De vermelding van de aanwezigheid van een eventueel allergiserend product is een werkelijke vooruitgang voor iedereen die aan voedselallergie lijdt.

Cet étiquetage obligatoire concerne : les céréales contenant du gluten, les crustacés, les œufs, les poissons, l’arachide, le soja, le lait, les fruits à coque, le céleri, la moutarde, les graines de sésame, l’anhydride sulfureux et sulfites, le lupin et les mollusques (A.R. 13.09.1999, A.R. 05.11.2008, Directives européennes 2003/89/CE, 2006/142/CE et 2007/68/CE) L’indication de la présence d’un éventuel produit allergisant est un réel progrès pour tous ceux qui souffrent d’allergie alimentaire.


97/68/EG inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines (en aanpassingen met richtlijn 2001/63/EG, 2002/88/EG, 2004/26/EG, 2006/105/EG, verordening 596/2009, 2010/26/EU, richtlijn 2011/88/EU en richtlijn 2012/46/EU)

97/68/CE relative aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers (et adaptations avec la directive 2001/63/CE, 2002/88/CE, 2004/26/CE, 2006/105/CE, règlement 596/2009, 2010/26/UE, directive 2011/88/UE et directive 2012/46/UE)


Europese Richtlijn 2007/68/EG tot wijziging van bijlage III bis bij Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad wat bepaalde voedselingrediënten betreft.

Directive européenne 2007/68/CE modifiant l’annexe III bis de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne certains ingrédients alimentaires.


Beschikking 2006/68/EG van 13 januari 2006 tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van voedingsmiddelen en voedselingrediënten afgeleid van de genetisch gemodificeerde maïslijn MON 863 als nieuwe voedingsmiddelen of nieuwe voedselingrediënten krachtens Verordening 258/97/EG van het Europees Parlement en de Raad.

Décision n° 2006/68/CE du 13 janvier 2006 autorisant la mise sur le marché d'aliments et d’ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié MON 863 en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires, en application du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil.


Het al dan niet van toepassing zijn van de in de verordening 1013/2006/EG (.PDF) vermelde procedures moet worden nagegaan.

Il convient d’abord d’examiner si les procédures mentionnées dans le règlement 1013/2006/EG (.PDF) sont d’application ou pas.


Beschikking 2006/68/EG van 13 januari 2006 tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van voedingsmiddelen en voedselingrediënten afgeleid van de genetisch gemodificeerde maïslijn MON 863 [pdf - 48kb]

Décision n° 2006/68/CE du 13 janvier 2006 autorisant la mise sur le marché d’aliments et d’ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié MON 863 [pdf - 52kb]


Goedkeuringsautoriteiten voor richtlijn 97/68/EG: Mechanical engineering - Approval authorities

Autorités d’approbation pour la directive 97/68/CE: Mechanical engineering - Approval authorities


Indien de honing echter van oorsprong is uit meer dan één lidstaat of uit meer dan één derde land, mag de volgende vermelding worden gebruikt: a) gemengde EG-honing; b) gemengde niet-EG-honing; c) gemengde EG- en niet -EG-honing.

Si le miel a toutefois comme origine plus d’un Etat membre ou plus d’un pays tiers, la mention suivante peut être utilisée : a) mélange de miels originaires de la CE ; b) mélange de miels non originaires de la CE c) mélange de miels originaires et non originaires de la CE.


Richtlijn 2003/89/EG, tot wijziging van richtlijn 2000/13/EG, en aangevuld door richtlijn 2006/142/EG, bevatten een lijst van potentieel allergene stoffen of stoffen die niet-allergische overgevoeligheidsreacties kunnen veroorzaken (14 in totaal), die op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen moeten worden vermeld.

La directive 2003/89/CE, modifiant la directive 2000/13/CE, et complétée par la directive 2006/142/CE, contiennent une liste de substances potentiellement allergènes ou pouvant provoquer des réactions d’hypersensibilité non allergique (14 au total), qui doivent être mentionnées sur l’étiquette des denrées alimentaires préemballées.


68 verslagen hiervan bevatten geen opmerkingen en bij 47 verslagen werd gevolg gegeven aan de vermelde opmerkingen.

68 rapports de ces contrôles ne contenaient pas de remarques et pour 47 rapports, il a été donné suite aux remarques formulées.




Anderen hebben gezocht naar : 68 eg de vermelding     verordening     tot verlening     vermelde     volgende vermelding     moeten worden vermeld     aan de vermelde     68 eg de vermelding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'68 eg de vermelding' ->

Date index: 2024-11-21
w