Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "6 mei 1997 aangehaalde " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 23 augustus 1997 het door U in uw brief van 6 mei 1997 aangehaalde probleem onderzocht.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 23 août 1997, le problème décrit dans votre lettre du 6 mai 1997.


Onder verwijzing naar uw brief, met bijlagen, van 28 mei 1997 betreffende het onderhoud dat het Bureau van de Nationale Raad met U mocht hebben op 7 mei 1997 betreffende bepaalde problemen in verband met voor Kind & Gezin werkende artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van de Orde der geneesheren in zijn vergadering van 5 juli 1997 deze aangelegenheid, na bijkomende informatie, andermaal heeft onderzocht.

Me référant à votre lettre, et annexes, du 28 mai 1997 concernant votre entretien avec le Bureau du Conseil national à propos de certains problèmes en rapport avec des médecins exerçant dans le cadre de Kind & Gezin, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national, après avoir reçu des informations complémentaires, a réexaminé cette question en sa séance du 5 juillet 1997.


Het Verbond der Private Ziekenhuizen van België vraagt aan de Nationale Raad of de wet van 3 april 1997 betreffende oneerlijke bedingen in overeenkomsten gesloten tussen titularissen van vrije beroepen en hun cliënten (Belgisch Staatsblad 30 mei 1997, p. 14236) ook toepasselijk is op ziekenhuis- en niet-ziekenhuisartsen.

La Fédération des Hôpitaux Privés de Belgique demande au Conseil national si la loi du 3 avril 1997 relative aux clauses abusives dans les contrats conclus avec leurs clients par les titulaires de professions libérales (Moniteur belge du 30 mai 1997, p. 14236) s'applique également aux médecins hospitaliers et non hospitaliers.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 oktober en 15 november 1997 het in uw brief van 5 mei 1997 opgeworpen probleem inzake controlegeneeskunde onderzocht.

Le Conseil national a examiné, en ses séances des 18 octobre et 15 novembre 1997, le problème soulevé dans votre lettre du 5 mai 1997 en matière de médecine de contrôle.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 mei 1997 kennis genomen van uw brief van 9 april 1997 betreffende de dienstverrichting zoals bepaald in artikel 17 van de Richtlijn 93/16/EEG van 5 april 1993.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 24 mai 1997, de votre lettre du 9 avril 1997 concernant la prestation de services telle que définie à l'article 17 de la Directive 93/16/CEE du 5 avril 1993.


Zoals aangekondigd in zijn brief van 23 april 1997, heeft de Nationale Raad in zijn zitting van 24 mei 1997, de analyse van en de discussie over een nieuwe tekst " Ontwerp van medische criteria in functie van de Richtlijn 91/439/EEG" verdergezet.

Comme annoncé dans sa lettre du 23 avril 1997, le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 24 mai 1997, l'examen et la discussion d'un nouveau texte, " Projets de critères médicaux répondant à la Directive 91/439/CEE" .


Koninklijk besluit van 6 maart 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van bandagist, van orthesist, van prothesist en houdende vaststelling van de lijst van technische prestaties en de lijst van handelingen waarmee een bandagist, orthesist, prothesist door een arts kan worden belast (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997)

Arrêté royal du 6 mars 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de bandagiste, d'orthésiste, de prothésiste et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le bandagiste, l'orthésiste, le prothésiste peut être chargé par un médecin.


Daar vindt u eveneens een lijst van de aanvragen voor Novel Foods (WEB) die sinds mei 1997 werden ingediend, evenals een overzicht van de afgeleverde toelatingen voor Novel Foods (WEB).

Vous y trouverez également une liste de demandes de nouveaux aliments (WEB) introduits depuis mai 1997, ainsi qu’un synopsis des autorisations accordées (WEB).


De term “Novel Food” verwijst naar nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten die vóór mei 1997 niet in significante mate werden gebruikt voor menselijke voeding en die vallen onder een van de volgende categorieën:

L'appellation « novel food », ou « nouveaux aliments », désigne des aliments ou ingrédients alimentaires qui n’étaient pas utilisés en quantités significatives avant mai 1997 dans l’alimentation humaine et qui entrent dans l’une des catégories suivantes :


35 en vlg. Europese Verdrag betreffende de rechten van de mens en de biogeneeskunde Straatsburg, mei 1997.

Convention européenne sur les droits de l’homme et la biomédecine Strasbourg, mai 1997.




Anderen hebben gezocht naar : brief van 6 mei 1997 aangehaalde     eer u mede     mei     betreffende bepaalde     april     november     maart     sinds mei     vóór mei     mens     6 mei 1997 aangehaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 mei 1997 aangehaalde' ->

Date index: 2024-07-17
w