Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "6 jaar worden bij voorkeur behandeld met amoclaneeurogenerics " (Nederlands → Frans) :

Kinderen tot en met 6 jaar worden bij voorkeur behandeld met AmoclaneEurogenerics poeder voor orale suspensie.

Les enfants âgés de 6 ans et moins doivent de préférence être traités avec AmoclaneEurogenerics suspension.


Kinderen die minder dan 40 kg wegen Kinderen van 6 jaar of jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoclaneEurogenerics poeder voor orale suspensie.

Enfants de moins de 40 kg Les enfants âgés de 6 ans ou moins doivent de préférence prendre AmoclaneEurogenerics poudre pour suspension buvable.


Kinderen jonger dan 6 jaar worden bij voorkeur behandeld met Augmentin-suspensie.

Les enfants âgés de 6 ans et moins doivent de préférence être traités avec Augmentin en suspension.


Kinderen die minder dan 40 kg wegen Kinderen van 6 jaar of jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoclaneEG orale suspensie.

Enfants de moins de 40 kg Les enfants âgés de 6 ans ou moins doivent de préférence prendre AmoclaneEG poudre pour suspension buvable.


Kinderen die minder dan 40 kg wegen Kinderen van 6 jaar of jonger worden bij voorkeur behandeld AmoxiclavMylan orale suspensie of zakjes.

Enfants pesant moins de 40 kg Les enfants âgés de 6 ans ou moins doivent de préférence être traités avec AmoxiclavMylan suspension buvable ou sachets.


Kinderen van 6 jaar en jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoxiclavMylan suspensie.

Les enfants âgés de 6 ans et moins doivent de préférence être traités avec AmoxiclavMylan suspension.


Kinderen van 6 jaar en jonger worden bij voorkeur behandeld met AmoclaneEG suspensie.

Les enfants âgés de 6 ans et moins doivent de préférence être traités avec AmoclaneEG suspension.


Wanneer de klachten beperkt zijn tot genitale atrofie, verdient lokaal gebruik van het biologisch minder actieve estriol de voorkeur: de systemische resorptie is minimaal, en in een patiënt-controle onderzoek werd bij vrouwen die gedurende minstens 5 jaar waren behandeld met vaginaal estriol, geen verhoogd risico van endometriumhyperplasie of -carcinoom gezien [zie ook Folia december 1999, ...[+++]

Lorsque les plaintes se limitent à une atrophie génitale, il est préférable d’utiliser localement l’estriol, biologiquement moins actif: la résorption systémique est minimale, et dans une étude cas-témoins, le risque d’hyperplasie endométriale ou de carcinome n’était pas augmenté chez les femmes qui avaient été traitées pendant au moins 5 ans par de l’estriol par voie vaginale [voir aussi Folia de décembre 1999, et plus bas « Risque de carcinome de l’endomètre»].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 jaar worden bij voorkeur behandeld met amoclaneeurogenerics' ->

Date index: 2021-07-12
w