Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Humaan adenovirus 50
Humaan rhinovirus 50
Kan gaan staan vanuit zithouding
PP
Pancreaspolypeptide
Salmonellagroep O 50
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van

Traduction de «50 vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poeder voor injectie of infusie 500 mg/50 mg Chemische en fysische stabiliteit van de oplossing is aangetoond gedurende 1-2 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet de gereconstitueerde of verdunde oplossing (1 gereconstitueerde flacon verdund in een minimumvolume van 50 ml infusievloeistof) onmiddellijk worden gebruikt.

Poudre pour injection ou perfusion 500 mg/50 mg La stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 1-2 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, la solution reconstituée et diluée (1 flacon reconstitué dilué dans un volume minimum de 50 ml de liquide de perfusion) doit être utilisée immédiatement.


De aandacht dient te worden gevestigd op een verspreide en slecht bekende genetische aandoening (die ongeveer 0,5 % van de populaties in Noord-Europa treft, of ongeveer 30 tot 50.000 Belgen) gekenmerkt door een hogere ijzerabsorptie vanuit het darmkanaal.

Il convient d’attirer l’attention sur une affection génétique répandue et méconnue (touchant environ 0,5 % des populations en Europe septentrionale, soit près de 30 à 50.000 Belges) caractérisée par une absorption accrue du fer digestif.


Artikelen 101 en 102 van de gecoördineerde wet zijn niet van toepassing als na de erkenning van de arbeidsongeschiktheid de activiteiten niet volledig zijn stopgezet en de verzekerde impliciet maar zeker heeft verzaakt aan het recht op artikel 101, 1e lid, van de gecoördineerde wet en de beslissing van de geneesheer-inspecteur van het RIZIV, die van oordeel is dat het verdienvermogen gedurende de betwiste periode vanuit medisch oogpunt niet met minstens 50 % is verminderd, niet betwist.

L’application des articles 101 et 102 de la loi coordonnée ne peut être envisagée lorsqu’il n’y a pas eu cessation complète de toute activité après la reconnaissance de l’incapacité et que l’assuré a implicitement mais certainement renoncé au bénéfice de l’article 101, alinéa 1 er , de la loi coordonnée en ne contestant pas la décision prise par le médecin-inspecteur de l’INAMI selon laquelle sa capacité de gain n’est pas réduite d’au moins 50 % sur le plan médical pendant la période litigieuse.


a) Over het algemeen geldt dat indien de adviserend geneesheer op basis van het onderzoek van het dossier van de gerechtigde (aanvraag om toelating tot hervatting van de beroepsactiviteit tijdens de arbeidsongeschiktheid) niet met zekerheid kan vaststellen dat is voldaan aan de voorwaarden van artikel 100, §2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994, (vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 % vanuit medisch oogpunt en verenigbaarheid van de activiteit met de desbetreffende aandoening), de adviserend geneesheer deze gerechtigde aan een medisch onde ...[+++]

a) De manière générale, si l’examen du dossier du titulaire (demande d’autorisation de reprise d’activité professionnelle au cours de l’incapacité) ne permet pas au médecin-conseil de s’assurer que les conditions visées à l’article 100, §2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, sont présentes (réduction de la capacité d’au moins 50% sur le plan médical et compatibilité de l’activité avec l’affection en cause), le médecin-conseil procèdera alors à un examen médical de ce titulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers (art. 100, § 2, van de gecoördineerde wet van 14.7.1994) kan de betrokkene een toegelaten activiteit hervatten met de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer, indien de betrokkene vanuit medisch oogpunt nog 50 % arbeidsongeschikt beschouwd kan worden, en indien de activiteit geen gevaar inhoudt voor zijn gezondheidssituatie.

Dans le cadre de l’assurance-indemnités pour les travailleurs salariés (art. 100, § 2, de la loi coordonnée le 14.7.1994), l’intéressé peut reprendre une activité autorisée moyennant l’approbation préalable du médecin-conseil, si l’intéressé peut être considéré incapable de travailler à 50% sur le plan médical et si l’activité ne présente pas de danger pour son état de santé.


Deze kan de toestemming geven op voorwaarde dat de betrokkene nog een vermindering van het vermogen behoudt van 50% vanuit geneeskundig oogpunt en de activiteit geen gevaar inhoudt voor zijn gezondheidstoestand (art. 100, § 2, van de gecoördineerde Wet en art. 230 van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).

Ce dernier peut donner son autorisation à la condition que l’intéressé conserve une réduction de la capacité de gain de 50 % du point de vue médical et que l’activité ne présente pas de risque pour son état de santé (art. 100, § 2, de la loi coordonnée et art. 230 de l’A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.7.1994).


Vanuit het absolute verschil in percentage stoppers (2%) moeten 50 patiënten advies krijgen over rookstop, om één extra roker te bekome die stopt.

Vu que la différence absolue du pourcentage des arrêts est de 2%, on peut dire que, pour quÊun patient arrête de fumer, 50 patients doivent recevoir des conseils minimums.


7) dubbels van de kennisgevingen van de beslissingen betreffende de arbeidsongeschikt erkende werknemer die zonder voorafgaande toelating arbeid heeft verricht maar, vanuit een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van ten minste 50 % behouden heeft

7) doubles de notification de décisions relatives au travailleur reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l’autorisation préalable, mais dont la capacité de travail est restée réduite d’au moins 50 % du point vue médical


de betrokkene nog een vermindering van zijn vermogen behoudt van 50%, bekeken vanuit een geneeskundig oogpunt uit ;

l’intéressé conserve encore, d’un point de vue médical, une diminution de 50% de ses capacités ;


Wanneer de betrokkene de activiteit heeft aangevat zonder toestemming, hangt de regularisatie (enkel) af van het feit of de betrokkene nog een vermindering van zijn vermogen heeft behouden van 50%, bekeken vanuit een geneeskundig oogpunt.

Si l’intéressé a repris l’activité sans autorisation, la régularisation sera (uniquement) appliquée si l’intéressé a conservé, d’un point de vue médical, une diminution de 50% de ses capacités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 vanuit' ->

Date index: 2021-11-24
w