Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "5 maart 2012 geeft " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 12 maart 2012 geeft uitvoering aan een aantal maatregelen voorzien in de gezondheidswet van 17 februari 2012:

L’arrêté royal du 12 mars 2012 porte exécution de certaines dispositions déjà prévues par la Loi santé du 17 février 2012 :


Een interpretatieregel van 5 maart 2012 geeft met retroactieve werking vanaf 1 april 2010 de mogelijkheid tot terugbetaling van het preventief verwijderen van een “PIP”-borstprothese.

Enfin, une règle interprétative du 5 mars 2012 avec effet rétroactif au 1 er avril 2010 permet le remboursement de l’extraction préventive de prothèses mammaires “PIP”.


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen tijdens de werkgroepvergadering van 18 januari 2006 en de plenaire vergaderingen van 20 januari, 10 februari en 10 maart 2006; geeft het volgende advies :

Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions lors de la réunion de groupe de travail du 18 janvier 2006 et des séances plénières des 20 janvier, 10 février et 10 mars 2006 ; donne l’avis suivant :


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


Het gestandaardiseerd audit-rapport van het RIZIV, gepubliceerd in maart 2012 (RIZIV, 2012c), geeft aan dat deze bedragen toegenomen zijn met 7,8% tussen 2010 en 2011, tegenover 2,8% tussen 2009 en 2010.

Le rapport standardisé d’audit publié en mars 2012 (INAMI, 2012c, p. 12.3) indique que ces montants ont augmenté de 7,8% entre 2010 et 2011, contre 2,8% entre 2009 et 2010.


Koninklijk besluit van 23 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 2012).

Arrêté royal du 23 mars 2012 (Moniteur belge du 30 mars 2012).


Streefdatum: 30 september 2010 (gegevens 2008), 31 maart 2011 (gegevens 2009) en 31 maart 2012 (gegevens 2010).

Dates limites: 30 septembre 2010 (données 2008), 31 mars 2011 (données 2009) et 31 mars 2012 (données 2010).


In maart en april 2012 heeft dit bedrijf zoals de andere contactbedrijven twee negatieve serologische bilans gekregen (maart en april 2012).

Comme toute exploitation de contact, elle a eu deux bilans sérologiques négatifs (mars et avril 2012).


Het betreft gegevensuitwisseling met betrekking tot facturen en vorderingen, documenten m.b.t. rechten van de sociaal verzekerde, etc. Indien de nieuwe coördinatiewetgeving effectief op 1 maart 2010 in werking treedt, moet normaliter op 1 maart 2012 de gegevensuitwisseling volledig elektronisch worden.

Il s’agit d’échanger des données concernant des factures et créances, des documents relatifs aux droits de l’assuré social, etc. Si la nouvelle législation en matière de coordination entre effectivement en vigueur au 1 er mars 2010, l’échange de données doit normalement se faire exclusivement par voie électronique à partir du 1 er mars 2012.


- het ministerieel besluit van 10 augustus 2008 geeft de imkers die dit wensen de toelating om varroase bij bijen te behandelen met Périzin®, spécialiteit op basis van coumaphos waarvan de geldigheidsdatum maart 2010 is.

souhaitent à traiter la varroase des abeilles à l’aide du Périzin®, spécialité à base de coumaphos dont la date de validité est mars 2010.




Anderen hebben gezocht naar : 12 maart     maart     maart 2012 geeft     interpretatieregel van 5 maart 2012 geeft     januari     maart 2006 geeft     gepubliceerd in maart     geeft     23 maart     april     april 2012 heeft     betreft     geldigheidsdatum maart     augustus 2008 geeft     5 maart 2012 geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 maart 2012 geeft' ->

Date index: 2022-10-02
w