Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «4-weg cross-over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval als gevolg van verlies van controle over motorvoertuig op weg

accident dû à la perte de contrôle d'un véhicule à moteur sur une route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
QT- en PR-verlenging op het elektrocardiogram: De effecten van therapeutische (1000/100 mg tweemaal daags) en boventherapeutische (1500/100 mg tweemaal daags) doseringen van Invirase/ ritonavir op het QT-interval werden geëvalueerd in een 4-weg cross-over, dubbelblind, placebo- en actief-gecontroleerde (moxifloxacine 400 mg) studie bij gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers van 18 tot 55 jaar (N=59).

Allongement des espaces QT et PR sur l’électrocardiogramme : Les effets de doses thérapeutique (1000/100 mg deux fois par jour) et supra-thérapeutique (1500/100 mg deux fois par jour) d’Invirase/ritonavir sur l’espace QT ont été évalués dans un essai croisé à 4 séquences de traitement, en double aveugle, contrôlé versus placebo avec comparateur actif (moxifloxacine 400 mg) chez des volontaires sains de sexe masculin ou féminin âgés de 18 à 55 ans (N = 59).


Azitromycine: In een open-label, gerandomiseerde drie-weg cross-over studie met 18 gezonde proefpersonen werden zowel het effect van een eenmalige orale dosis van 1200 mg azitromycine op de farmacokinetische parameters van een eenmalige orale dosis van 800 mg fluconazol als de effecten van fluconazol op de farmacokinetische parameters van azitromycine geëvalueerd.

Azithromycine : Une étude croisée randomisée, ouverte, en cross-over à trois séquences, conduite chez 18 sujets sains, a évalué l'effet d'une dose orale unique de 1 200 mg d'azithromycine sur la pharmacocinétique d'une dose orale unique de 800 mg de fluconazole ainsi que les effets du fluconazole sur la pharmacocinétique de l'azithromycine.


Wat het het vervoer van gevaarlijke goederen over land betreft, stelt artikel 1(6): “Behalve waar artikel 33 van toepassing is, geldt deze verordening niet voor het vervoer van gevaarlijke goederen door de lucht, over zee, over de weg, per spoor of over de binnenwateren”.

En ce qui concerne le transport de marchandises dangereuses dans un pays, l'article 1(6) stipule : « Sauf dans les cas où l'article 33 est applicable, le présent règlement ne s'applique pas au transport de marchandises dangereuses par voie aérienne, maritime, routière, ferroviaire ou fluviale».


Ernstige infecties: 50 mg/kg/24 uur, verdeeld over 4 of eventueel 3 toedieningen, langs I. M. weg of langzame I. V weg.

Infections graves : 50 mg/kg/24 heures, fractionnés en 4 administrations, éventuellement en 3, par voie I. M. ou par voie I. V. lente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brown et al hebben aangetoond dat vijf (buffy coat) tot zeven (plasma) maal meer infectieus materiaal nodig is om de ziekte over te dragen via de intraveneuze weg dan via de intracerebrale weg (Brown et al., 1999).

Brown et al ont démontré que du matériel cinq (buffy coat) à sept (plasma) fois plus infectieux que le sang total est nécessaire pour transmettre la maladie par voie intraveineuse que pour la transmettre par voie intracérébrale (Brown et al., 1999).


3. Hulp aan patiënten Het geven van concrete hulp aan patiënten (buiten het triadisch contact): bv. de weg vinden in het ziekenhuis, informatie geven over de documenten die de patiënt mee moet brengen, hulp bij het invullen van documenten, uitleg geven over het functioneren van het ziekenhuis, het begeleiden van de allochtone patiënt tijdens zijn traject doorheen het ziekenhuis.

3. Accompagnement des patients Le médiateur interculturel apporte une aide concrète au patient et à sa famille (hors du cadre du contact en triade). Il accompagne le patient dans les démarches nécessaires à l’accès aux soins, par exemple, fournir au patient des explications sur les documents qu’il doit apporter, l’aider à remplir certains documents, lui expliquer le fonctionnement de l'hôpital ou l’orienter vers le service ou le professionnel qui répondra au mieux à ses attentes.


Ongeveer 50% van de patiënten stapte over naar de andere studie-arm en deze “cross-over” was zo goed als volledig na 36 maanden.

Environ 50 % des patientes sont passées dans le bras de traitement opposé et la permutation a été pratiquement achevée en 36 mois.


Orale weg (via de mond): Rofenid Enteric 100 mg, maagsapresistente tabletten: neem 1 tot 2 tabletten per dag, afhankelijk van de dosis, te verdelen over de dag.

Voie orale (par la bouche) : Rofenid Enteric 100 mg, comprimés gastro-résistants: en fonction de la dose, prenez 1 à 2 comprimés par jour, à répartir dans la journée;


Orale weg : Rofenid Enteric 100 mg, maagsapresistente tabletten: afhankelijk van de dosis, 1 tot 2 tabletten per dag, te verdelen over de dag.

Voie orale : Rofenid Enteric 100 mg, comprimés gastro-résistants: en fonction de la posologie, 1 à 2 gélules ou comprimés par jour à répartir dans la journée.


100 mg, oplossing voor injectie wordt toegediend via intramusculaire weg in de aanbevolen dagdosis, meestal verdeeld over twee injecties.

100 mg, solution injectable prête à l'emploi, s'administre par voie intramusculaire à la dose journalière recommandée, répartie le plus souvent en deux injections.




D'autres ont cherché : 4-weg cross-over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4-weg cross-over' ->

Date index: 2023-08-19
w