Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3de kwartaal 2005 binnen de vastgestelde termijn geleverd » (Néerlandais → Français) :

Stand van zaken in het 2de semester 2005 en perspectieven 2006 Tijdens het 4de de kwartaal 2005 zijn de Farmanetgegevens van de VI betreffende het 3de kwartaal 2005 binnen de vastgestelde termijn geleverd.

Dans le courant du 4ème trimestre 2005, la transmission de données Pharmanet des OA du 3ème trimestre 2005 a eu lieu dans les délais prévus.


Tot slot, wat de resultaatsverbintenis betreft (zie boordtabel) die erin bestaat om vanaf de eerste wijzigingen van de nomenclatuur in 2005 de historiek bij te werken van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die op de RIZIV-website ter beschikking wordt gesteld binnen twintig werkdagen na de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad, hebben we vastgesteld dat het R ...[+++]

Enfin, concernant le résultat-engagement (cfr. le tableau de bord) consistant en la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005, nous pouvons constater que l’Inami respecte ce délai (la moyenne est de +/- 10 jours pour le 4ème trimestre 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3de kwartaal 2005 binnen de vastgestelde termijn geleverd' ->

Date index: 2022-02-26
w