Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «396 eeg is bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Richtlijn 2009/142/EG (die alle amendementen codificeert die zijn aangebracht in de originele Richtlijn inzake dit onderwerp, 90/396/EEG) is bedoeld om de

La directive 2009/142/CE, qui codifie l’ensemble des amendements apportés à la directive


Het partijnummer (gereglementeerd door richtlijn 89/396/EEG, omgezet in het koninklijk besluit van 9 februari 1990 (.PFD) dat de partij aangeeft waartoe het voedingsmiddel behoort.

Le numéro de lot (réglementé par la directive 89/396, transposée dans l'arrêté royal du 9 février 1990 (.PDF)), indiquant la partie de production à laquelle appartient l’aliment.


Richtlijn 92/42/EEG is bedoeld om te waarborgen dat nieuwe olie- of gasgestookte cv-ketels een hoog energierendement bieden en om de regels betreffende de verkoop van deze ketels in de EU te harmoniseren.

La directive 92/42/CEE a pour but de garantir une efficacité énergétique élevée des chaudières à eau chaude alimentées en combustibles liquides ou gazeux et d’harmoniser les règles régissant la vente de celles-ci au sein de l’UE.


Richtlijn 2009/23/EG (codificatie van Richtlijn 90/384/EEG) is bedoeld om de regels betreffende de verkoop van niet-automatische weeginstrumenten in de EU te harmoniseren en tegelijkertijd een hoog beschermingsniveau tegen foutieve meetresultaten bij het wegen te waarborgen voor het publiek.

La directive 2009/23/CE (codification de la directive 90/384/CEE) vise à harmoniser les règles qui régissent la vente d’instruments de pesage à fonctionnement non automatique au sein de l’UE tout en garantissant une protection élevée des utilisateurs contre les pesages incorrects.


betreffende de verlening van verstrekkingen als bedoeld in de artikelen 17, lid 7, en 60 van Verordening (EEG) nr. 574/72 en het begrip spoedgevallen als bedoeld in artikel 20 van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 en onmiskenbare spoedgevallen als bedoeld in artikelen 17, lid 7 en 60, lid 6 van Verordening (EEG) nr. 574/72 (PB EG nr. C281 van 1988).

1987 concernant l’octroi des prestations visées aux articles 17, § 7, et 60 du Règlement (CEE) n°574/72 et concernant la notion d’urgence au sens de l’article 20 du Règlement (CEE) n° 1408/71 et d’urgence absolue au sens des articles 17, § 7, et 60, § 6 du Règlement (CEE) n° 574/72 (JOCE, C281


Artikel 15, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) 574/72 stelt dat men voor de samentelling van de tijdvakken (met het oog op het vaststellen van de prestaties) van de in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 bedoelde gevallen eveneens rekening dient te houden met tijdvakken van verzekering of van wonen, vervuld op grond van een verplichte verzekering krachtens de wetgevingen van de twee betrokken lidstaten, die elkaar overlappen.

L’article 15, alinéa 1, sous a), du Règlement (CEE) 574/72 stipule que pour la totalisation des périodes (en vue de la fixation des prestations) des cas visés à l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71, il faut également tenir compte des périodes d’assurance ou de résidence effectuées conformément aux législations des deux États membres qui se superposent.


De overgangsbepaling is van toepassing op de situatie zoals bedoeld in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 zodat deze van toepassing blijft zolang de desbetreffende situatie voortduurt (met een maximum van 10 jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004) tenzij betrokkene een aanvraag indient om onderworpen te worden aan de toepasselijke wetgeving op grond van Verordening (EG) 883/2004.

La disposition transitoire est d’application dans la situation visée dans l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 de sorte que ce dernier demeure d’application tant que la situation concernée perdure (avec un max. de 10 ans à compter de l’entrée en vigueur du Règl (CEE) 883/2004) à moins que l’intéressé n’introduise une demande d’assujettissement à la législation applicable sur la base du Règlement (CE) 883/2004.


Dit zijn de implantaten bedoeld in artikel 1, 2., d) van de Richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende de medische hulpmiddelen.

Ce sont les implants visés à l’article 1er, 2., d) de la Directive 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 concernant les dispositifs médicaux.


Men dient te noteren dat met bedrag voor order het bedrag van de uitkering wordt bedoeld, waarop de invalide ten laste van België aanspraak zou kunnen maken indien hij niet gerechtigd was op een prestatie ten laste van een andere Lidstaat van de EEG.

Il convient de noter que par montant pour ordre, l’on entend le montant de l’indemnité d’invalidité à laquelle le titulaire pourrait prétendre à charge de la Belgique s’il ne bénéficiait pas d’une prestation à charge d’un autre État membre de la CEE.


Ingevolge de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 verdwijnt de situatie zoals bedoeld in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71, en wordt in deze situatie slechts één toepasselijke wetgeving van kracht, nl. de wetgeving van de lidstaat waar betrokkene als werknemer is tewerkgesteld.

À la suite de l’entrée en vigueur du Règlement (CE) 883/2004, la situation visée à l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71, disparaît et une seule législation applicable entre en vigueur, à savoir la législation de l’État membre où l’intéressé est occupé en qualité de travailleur salarié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'396 eeg is bedoeld' ->

Date index: 2024-11-18
w