Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 september 2006 kennis " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad nam in zijn vergadering van 30 september 2006 kennis van, eensdeels, de Omzendbrief BB – 2006/14 van 26 juli 2006 van de Vlaamse Overheid (B.S. 14 augustus 2006) betreffende de verkiezingen van 8 oktober 2006, houdende onderrichtingen voor de voorzitters van de geautomatiseerde stembureaus bij de gemeente- en provincieraadsverkiezingen, anderdeels, via de media, de opdracht van de procureurs-generaal aan de parketten wetsdokters in te zetten tegen afwezige bijzitters in stembureaus.

En sa séance du 30 septembre 2006, le Conseil national a pris connaissance, d'une part, de la circulaire BB-2006/14, du 26 juillet 2006, de l'Autorité flamande (Mon.b., 14 août 2006) concernant les élections du 8 octobre 2006 et portant des instructions, pour les élections communales et provinciales, aux présidents des bureaux de vote automatisés, et d'autre part, par les médias, de la mission donnée aux parquets par les procureurs généraux, de faire intervenir des médecins légistes à l'égard des assesseurs absents dans les bureaux de ...[+++]


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 september 1990 kennis genomen van uw brief van 30 juli 1990 betreffende de medische kontrole bij het medisch centrum van de N.M.B.S.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 15 septembre 1990 de votre lettre du 30 juillet 1990 concernant le contrôle médical au sein du centre médical de la S.N.C. B.


Een bestuur dat na 29 september 2006 zou beslissen om de nieuwe eindeloopbaanregeling te laten ingaan met terugwerkende kracht – op een datum vóór 29 september 2006 – moet rekening houden met het volgende: Volgens de bepalingen van het nieuwe financieringsbesluit van 15 september 2006 gebeurt er een eindafrekening van de eindeloopbaanmaatregelen voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 30 juni 2006.

Une direction qui, après le 29 septembre 2006, déciderait d’appliquer le nouveau régime de fin de carrière avec effet rétroactif – à une date précédant le 29 septembre 2006 – doit tenir compte de ce qui suit.


Bedrag van de gedeeltelijke Niet-afgeronde bedrag niet-afgeronde prestatie X voor order op 1 oktober 2006 verschuldigd op 30 september 2006 Niet-afgerond bedrag voor order op 30 september 2006

Montant non arrondi de Montant pour ordre non la prestation partielle X arrondi au 1 er octobre 2006 au 30 septembre 2006 Montant pour ordre non arrondi au 30 septembre 2006


2), p. 72159. K.B. van 28 september 2006 tot wijziging van artikel 14, h), § 1, I, 6° en § 2 en artikel 25, § 1, van de bijlage bij het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 11 oktober 2006, p. 54265 en K.B. van 16 oktober 2006 tot wijziging van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 30 oktober 2006 ...[+++]

2), p. 72159. A.R. du 28 septembre 2006 modifiant les articles 14, h), § 1 er , I, 6°, et § 2, et 25, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 11 octobre 2006, p. 54265 et A.R. du 16 octobre 2006 modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 30 octobre 2006 (Ed.


p. 1552, koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 15 januari 2007, p. 1552 en het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrek ...[+++]

A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552, A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552 et l’A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 2, A, de l’annexe à l’A.R. du 14 ...[+++]


Streefdata: 31 december 2006, 31 maart 2007, 30 juni 2007, 30 september 2007, 31 december 2007, 31 maart 2008, 30 juni 2008, 30 september 2008, 31 december 2008

Dates-limite: 31 décembre 2006, 31 mars 2007, 30 juin 2007, 30 septembre 2007, 31 décembre 2007, 31 mars 2008, 30 juin 2008, 30 septembre 2008, 31 décembre 2008


(29) K.B. van 13 januari 2006 tot wijziging van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; B.S. van 25 januari 2006, p. 3927 (30) K.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomen ...[+++]

en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 25 janvier 2006, p. 3927 (30) A.R. du 10 février 2006, modifiant l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé


Het Verzekeringscomité nam kennis van de studie op 4 september 2006.

Le Comité de l'assurance a pris connaissance de l’étude le 4 septembre 2006.


In zijn vergadering van 12 september 1981 antwoordt de Nationale Raad het volgende: Nationale Raad heeft in zijn vergadering kennis genomen van Uw schrijven van 30 juni 1981.

Réponse du Conseil national adoptée en sa séance du 12 septembre 1981: Le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 30 juin 1981.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 30 september 2006 kennis     15 september     september 1990 kennis     september     oktober     28 september     14 september     december     januari     verzekeringscomité nam kennis     12 september     vergadering kennis     30 september 2006 kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 september 2006 kennis' ->

Date index: 2021-08-27
w