Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 december 1992 houdende » (Néerlandais → Français) :

De systematische analyses mogen verricht worden door alle laboratoria die wettelijk erkend zijn voor het verrichten van analyses op aardolieproducten en die beantwoorden aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 29 september 1995 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van beproevingslaboratoria gelast met de analyse van aardolieproducten krachtens artikel 160 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.

Les analyses systématiques peuvent être effectuées par tous les laboratoires qui sont légalement agréés pour l’exécution d’analyses des produits pétroliers et qui répondent aux dispositions de l’arrêté royal du 29 septembre 1995 fixant les conditions d’agrément des laboratoires d’essai chargés de l’analyse des produits pétroliers en vertu de l’article 160 de la loi du 30 décembre 1992 relative aux dispositions sociales et diverses.


1*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 2*. verordening (eg) nr. 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 inzake levensmiddelenhygiëne 3*. koninklijk besluit van 22/12/2005 betreffende levensmiddelenhygiëne 4*. koninklijk besluit van 22/12/2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong 5*. verordening (eg) nr. 853/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 houdende vaststellingen van specifieke hygiënevoor ...[+++]

1*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 2*. règlement (ce) n° 852/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires 3*. arrêté royal du 22/12/2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires 4*. arrêté royal du 22/12/2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale 5*. règlement (ce) n° 853/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 6*. règlement (ce) n° 853/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 fixant ...[+++]


De maximum toegelaten hoeveelheid resten van schaal- en vliesdelen in eiproducten bedraagt 100 mg/kg en dit in overeenkomstig met het “koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de bereiding en het in de handel brengen van eiproducten” en met de “verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong”.

La quantité maximale autorisée de résidus de coquilles et de membranes d’œufs dans les ovoproduits est de 100 mg/kg et ce, conformément à l’« arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à la production et à la mise dans le commerce des ovoproduits » et au « règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale ».


10*. kb van 22/12/2005 betreffende levensmiddelenhygiëne 11*. koninklijk besluit van 22/04/2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen.

12*. ar du 22/12/2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 13*. arrêté royal du 22/04/2005 modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes fraîches, des produits à base de viande et des préparations de viandes.


30 Ministeriële richtlijn MFO-5 van 23 december 2002 houdende de opdrachten van federale aard uit te

29 Directive ministérielle MFO-5 du 23 décembre 2002 relative aux missions à caractère fédéral à exécuter


A: De vroegere inrichtingsvoorwaarden voor slachthuizen met geringe capaciteit (koninklijk besluit van 30 december 1992: bijlage II) zijn minder uitgebreid dan de voorschriften vervat in de Verordening (EG) nr. 853/2004, bijlage III, sectie I (hoefdieren) of sectie II (pluimvee en lagomorfen).

R : Les anciennes conditions d'établissement pour les abattoirs de faible capacité (arrêté royal du 30 décembre 1992 : annexe II) sont moins étendues que les règles figurant dans le règlement (CE) n° 853/2004, annexe III, section I (ongulés) ou section II (volailles et lagomorphes).


Koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het vervoer van vers vlees, vleesprodukten en vleesbereidingen

Arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes fraîches, des produits à base de viande et des préparations de viandes


Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1642/2003 (PB L 245 van 29.9.2003, blz. 4) ( 6 ) PB L 371 van 31.12.1994, blz. 36 ( 7 ) PB L 53 van 9.3.1995, blz. 31 ( 8 ) PB L 105 van 9.5.1995, blz. 40 ( 9 ) PB L 105 van 9.5.1995, blz. 44 ( 10 ) PB L 109 van 16.5.1995, blz. 44 ( 11 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 21 ( 12 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 25 ( 13 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 29 ( 14 ) PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1 ( 15 ) PB L 157 van 30.4.2004, blz. 33 ( 16 ) PB L 168 van 2.7.1994, blz. 34 ( 17 ) Richtlijn 92/118/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en ...[+++]

Règlement modifié par le règlement (CE) n° 1642/2003 (JO L 245 du 29.9.2003, p. 4) ( 6 ) JO L 371 du 31.12.1994, p. 36 ( 7 ) JO L 53 du 9.3.1995, p. 31 ( 8 ) JO L 105 du 9.5.1995, p. 40 ( 9 ) JO L 105 du 9.5.1995, p. 44 ( 10 ) JO L 109 du 16.5.1995, p. 44 ( 11 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 21 ( 12 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 25 ( 13 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 29 ( 14 ) JO L 325 du 12.12.2003, p. 1 ( 15 ) JO L 157 du 30.4.2004, p. 33 ( 16 ) JO L 168 du 2.7.1994, p. 34 ( 17 ) Directive 92/118/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 définissant les conditions de police sanitaire ainsi que les conditions sanitaires régissan ...[+++]


Koninklijk besluit van 28 december 2006 (Belgisch Staatbslad 30 januari 2007)houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het verpleegkundigdossier, bedoeld in artikel 17quater van de wet op de ziekenhuizen,gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen

Arrêté royal du 28 décembre 2006 (Moniteur belge du 30 janvier 2007) déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier infirmier, visé à l’arti-cle 17quater de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,doit répondre


Koninklijk besluit van 28 december 2006 (Belgisch Staatsblad van 30 januari 2007) houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het verpleegkundigdossier, bedoeld in artikel 17quater van de wet op de ziekenhuizen,gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen.

Arrêté royal du 28 décembre 2006 (Moniteur belge du 30 janvier 2007) déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier infirmier, visé à l’arti-cle 17quater de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,doit répondre




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 december 1992 houdende' ->

Date index: 2023-03-10
w