Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 maand revalidatie toegekend » (Néerlandais → Français) :

In geval het College vaststelt, naar aanleiding van het onderzoek van een aanvraag voor revalidatie in de inrichting, dat het reeds een nog lopend akkoord tot tegemoetkoming gaf voor revalidatie van de rechthebbende in een ander gespecialiseerd centrum, wordt de aanvangsdatum voor het nu gevraagde akkoord voor revalidatie in de inrichting vastgesteld op de eerste dag van een nieuwe periode van 3 maand revalidatie toegekend voor het ander centrum; de inrichting verbindt er zich toe ook reeds voordien aan de revalidatiebehoeften van de rechthebbende tegemoet te komen, zonder daarvoor één van de in artikel 10, §§ 1 en/of 2 vermelde prijzen ...[+++]

Si, à l'occasion de l'examen d'une demande de rééducation dans l'établissement, le Collège constate qu'il a déjà donné un accord d'intervention pour la rééducation du bénéficiaire dans un autre centre spécialisé et ce, pour une période de rééducation encore en cours, la date de début pour le nouvel accord demandé en vue de la rééducation dans l'établissement est fixée au premier jour d'une nouvelle période de 3 mois de rééducation, accordée à l'autre centre; l'établissement s'engage à déjà rencontrer avant cette date aussi les besoins en rééducation du bénéficiaire, sans facturer pour cela un des prix mentionnés à l'article 10, §§ 1 er ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van artikel 142, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt ieder akkoord voor een aanvraag vermeld in artikel 11 gegeven voor een periode beginnend op de aangevraagde aanvangsdatum en verder lopend gedurende minimum 1 maal 3 maand revalidatie en maximum 8 maal drie maand revalidatie.

Sans préjudice des dispositions de l'article 142, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, chaque accord pour une demande mentionnée à l'article 11 est donné pour une période qui commence à la date de début demandée et court ensuite durant minimum 1 fois 3 mois de rééducation et maximum 8 fois 3 mois de rééducation.


In dat geval wordt de inrichting, naar aanleiding van het onderzoek van de nieuwe aanvraag voor revalidatie in het ander centrum door het College van geneesheren-directeurs verwittigd van het voortijdig aflopen van het akkoord op het einde van de lopende periode van 3 maand revalidatie.

Dans ce cas, à l'occasion de l'examen de cette nouvelle demande de rééducation dans l'autre centre, l'établissement est averti par le Collège des médecinsdirecteurs de l'échéance prématurée de l'accord à la fin de la période des 3 mois de rééducation en cours.


a) voor zover er gedurende elke periode van 3 maand revalidatie minstens 1 rechtstreekse en individuele tussenkomst plaats vindt tegenover de rechthebbende en/of één van de personen uit zijn directe omgeving door één van de personeelsleden verbonden aan de inrichting, zonder dat het evenwel gaat om verstrekkingen die zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, en in artikel 35, § 1, van de wet inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecordineerd op 14 juli 1994;

a) pour autant qu'il y ait eu au cours de chaque période de 3 mois de rééducation au moins 1 intervention individuelle et directe d'un des membres du personnel liés à l'établissement, face au bénéficiaire et/ou face à une des personnes de son proche entourage, sans qu'il s'agisse de prestations reprises à la nomenclature des soins de santé mentionnée à l'article 23, § 2, deuxième alinéa, et à l'article 35, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994;


b) en voor zover er daarenboven gedurende elke periode van 3 maand revalidatie voor een rechthebbende en/of één van de personen uit zijn directe omgeving

b) et pour autant qu'en outre il y ait eu au cours de chaque période de 3 mois de rééducation pour un bénéficiaire et/ou une des personnes de son proche entourage


Artikel 10. § 1. De prijs van de in artikel 8, § 1, opgenomen revalidatieverstrekking bedraagt 19.009 F per periode van drie maand revalidatie die het voorwerp is van een akkoord tot tegemoetkoming en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 9, §.

Article 10. § 1 er . Le prix de la prestation de rééducation reprise à l'article 8, § 1 er , est de 19.009 F par période de trois mois de rééducation faisant l'objet d'un accord d'intervention et répondant aux conditions de l'article 9, § 1 er .


De prijs van de in artikel 8, § 2, opgenomen revalidatieverstrekking bedraagt 6.951 F per periode van drie maand revalidatie die het voorwerp is van een akkoord tot tegemoetkoming en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 9, §.

Le prix de la prestation de rééducation reprise à l'article 8, § 2, est de 6.951 F par période de trois mois de rééducation faisant l'objet d'un accord d'intervention et répondant aux conditions de l'article 9, §.


o dat aan de aanvrager een beurs werd toegekend voor het dekken van zijn verblijfskosten, o wat het juiste bedrag is in euro per maand, o welke de maximumduur is waarvoor de beurs werd toegekend.

o qu’ une bourse destinée à couvrir ses frais de séjour a été octroyée au requérant, o en euro le montant exact alloué par mois, o la durée maximale pour laquelle la bourse est accordée.


De datum vanaf wanneer de eventuele gewijzigde rente wordt toegekend gaat immers in vanaf de eerste dag van de maand volgend op de datum van indienen van de herzieningsaanvraag (KB van 24/01/1969, art. 10§1).

La date à partir de laquelle est attribuée la rente éventuellement modifiée est fixée au premier jour du mois suivant la date d’introduction de la demande de révision (arrêté royal du 24/01/1969, art. 10, §1).


Deze verlenging zal weer worden toegekend voor een periode van een maand.

Cette prolongation sera de nouveau octroyée pour une période maximale d’un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 maand revalidatie toegekend' ->

Date index: 2023-07-06
w