Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 februari 1992 betreffende » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 11 april 1992 kennis genomen van Uw brief van 6 februari 1992 betreffende de bepaling van de plaats van de voornaamste activiteit en de inschrijving van een geneesheer : controlerecht van de provinciale raden.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa réunion du 11 avril 1992, de votre lettre du 6 février 1992 concernant la détermination du lieu de l'activité principale et de l'inscription d'un médecin : droit de contrôle des Conseils provinciaux.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 11 april 1992 kennis genomen van uw schrijven van 11 februari 1992 betreffende een vragenlijst van X en het beroepsgeheim van de geneesheer.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa réunion du 11 avril 1992, de votre lettre du 11 février 1992 concernant un questionnaire de X. et le secret professionnel du médecin.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 11 april 1992 kennis genomen van Uw brief van 6 februari 1992 betreffende de bepaling van de plaats van de voornaamste activiteit en de inschrijving van een geneesheer: controlerecht van de provinciale raden.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa réunion du 11 avril 1992, de votre lettre du 6 février 1992 concernant la détermination du lieu de l'activité principale et de l'inscription d'un médecin: droit de contrôle des Conseils provinciaux.


Richtlijn 92/3/Euratom van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 3 februari 1992 betreffende toezicht en controle op overbrenging van radioactieve afvalstoffen tussen Lid-Staten en naar en vanuit de Gemeenschap, alsook de beschikking van de Commissie van 1 oktober 1993 tot

la Directive 92/3/Euratom du Conseil des Communautés européennes du 3 février 1992 relative à la surveillance et au contrôle des transferts des déchets radioactifs entre Etats-membres ainsi qu’à l’entrée et à la sortie de la Communauté, ainsi que la décision de la Commission du 1 er octobre 1993 établissant le document uniforme mentionné dans cette Directive.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw schrijven van 10 november 1992 betreffende de mogelijke aanduiding van de arbeidsgeneesheer of de interbedrijfsgeneeskundige dienst als vertrouwenspersoon of dienst in het kader van het koninklijk besluit van 18 september 1992 tot bescherming van de werknemers tegen ongewenst seksueel gedrag op het werk.

En sa séance du 20 février 1993, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 10 novembre 1992 concernant la possibilité de désigner le médecin du travail ou le service médical interentreprises en tant que personne ou service de confiance dans le cadre de l'arrêté royal du 18 septembre 1992 organisant la protection des travailleurs contre le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 augustus 1993 kennis genomen van uw brief van 23 april 1993 betreffende de interpretatie van artikel 34 van de Code van geneeskundige Plichtenleer en betreffende de beslissing van de Raad van beroep van 18 februari 1992 inzake Dokter X. De provinciale raden van de Orde der geneesheren gaan feitelijk na of de door een geneesheer toegediende verzorging strookt met de thans geldende wetenschappelijke kennis.

Le Conseil national a, en sa séance du 21 août 1993, pris connaissance de votre lettre du 23 avril 1993 relative à l'interprétation de l'article 34 du Code de déontologie médicale et à la décision du Conseil d'appel du 18 février 1992 en cause du Docteur X. Les Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins apprécient en fait si les soins donnés par un médecin sont conformes aux données actuelles et acquises de la science.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw brief van 25 november 1992 betreffende een bevoegdheidsprobleem dat u tegenover de Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen stelt inzake Dr. X.

Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1993, pris connaissance de votre lettre du 25 novembre 1992 relative à un problème de compétence qui vous oppose au Conseil provincial de Flandre Orientale concernant le cas du Dr X.


Bij brief van 14 februari 1992 maakte de PR Brabant (F) de Nationale Raad een adviesaanvraag over afkomstig van de 'Union professionnelle des médecins des hôpitaux universitaires de Bruxelles' d.d. 4 februari 1992.

Par lettre du 14 février 1992, le CP Brabant (F) faisait parvenir au Conseil national une demande d'avis émanant de l'" Union professionnelle des médecins des hôpitaux universitaires de Bruxelles" , du 4 février 1992.


Sinds 1 juni 2013 is bijlage II van verordening 1333/2008, zoals bepaald in verordening 1129/2011 , van toepassing en dit primeert boven de drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedin ...[+++]

Depuis le 1er juin 2013, l'annexe II du règlement 1333/2008, tel que visé dans le règlement 1129/2011, est d’application et prime sur les trois arrêtés royaux, à savoir l'arrêté royal du 9 octobre 1996 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants et à l'exception des dispositions pour la caféine qui restent nationales (outre l'utilisation de la caf ...[+++]


Koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, gewijzigd bij KB van 7 september 1993, 4 december 1995, 11 oktober 1997, 9 januari 2000, 26 juni 2000, 12 februari 2004, 27 september 2006, 19 november 2007

Arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière modifié par AR des 27 septembre 1993, 4 décembre 1995, 11 octobre 1997, 9 janvier 2000, 26 juin 2000, 12 février 2004, 27 septembre 2006, 19 novembre 2007




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 februari 1992 betreffende' ->

Date index: 2022-01-17
w