Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "28 oktober 1996 houdende " (Nederlands → Frans) :

De afsluiting van die overeenkomst moest gepaard gaan met de opheffing van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 houdende toepassing van artikel 51, § 3, laatste lid van de GVU-wet.

La conclusion de cette convention devait aller de pair avec la suspension de l’arrêté royal du 28 octobre 1996 portant application de l’article 51, §3, dernier alinéa de la loi SSI. Cet arrêté prévoit le financement de l’hémodialyse depuis le 1 er octobre 1996 et était nécessaire pour freiner les dépassements budgétaires dans ce secteur.


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des disposi ...[+++]


Koninklijk besluit van 16 oktober 1998 houdende uitvoering van artikel 156, derde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de termijn waarbinnen en wijze waarop het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu de minimale klinische gegevens met betrekking tot de jaren 1995, 1996 en 1997 aan de technische cel meedeelt, B.S. 1 december 1998.

Arrêté royal du 16 octobre 1998 portant exécution de l'article 156, alinéa 3, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales en ce qui concerne le délai dans lequel et la manière dont le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement transmet le résumé clinique minimum concernant les années 1995, 1996 et 1997 à la cellule technique M. B. 1 décembre 1998.


opsporing van kankers in de Franse Gemeenschap, B.S., 28 oktober 2008, p. 57089. 4 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2010 houdende tijdelijke wederinvoering

cancers en Communauté française, M.B., 28 octobre 2008, p. 57089. 4 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2010 rétablissant, de manière temporaire, la


Met het koninklijk besluit van 25 september 2001 (in werking getreden op 1 oktober 2001) is voornoemd koninklijk besluit van 28 oktober 1996 opgeheven.

Cela signifie que les dispositions prévues à l’avenant du 10 mai 2001 et qui ont trait à l’hémodialyse, n’entrent en vigueur que le 1 er octobre 2001.


Gezien het verzoekschrift dat de N.V. S.-P. op 24 december 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van het besluit van de Minister van Sociale Zaken van 28 oktober 2004, “houdende weigering tot opname van A (50 tabletten) in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten”;

Gezien het verzoekschrift dat de N.V. S.- P. op 24 december 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van het besluit van de Minister van Sociale Zaken van 28 oktober 2004, " houdende weigering tot opname van A (50 tabletten) in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten" ;


De koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996, die de verzoekende partij voor de Raad van State heeft bestreden, zijn door artikel 136 van de voormelde wet van 22 februari 1998 ingetrokken.

Les arrêtés royaux du 22 décembre 1995 et du 28 octobre 1996, que la requérante a contestés devant le Conseil d'Etat, ont été rapportés par l'article 136 de la loi précitée du 22 février 1998.


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in de voormelde bepali ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'éca ...[+++]


K.B. van 18 september 2008 houdende uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, van de Wet betreffende de veplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 28 oktober 2008, p. 57037. K.B. van 17 oktober 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter on ...[+++]

p. 57037. A.R. du 17 octobre 2008 modifiant l’arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé dans le cadre des nouvelles alternatives de soins des personnes âgées en vue de promouvoir les soins à domicile, M.B. du 5 novembre 2008, p. 58270. Loi du 22 décembre 2008 portant diverses dispositions (I), M.B. du 29 décembre 2008 (Éd. 4), article 100.


De in artikel 9 § 1.b. en artikel 10 §4 vermelde forfaits zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 113,87 van de consumptieprijzen op 1 oktober 2004 (basis 1996) volgens de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 “houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld”.

Les forfaits mentionnés aux articles 9, § 1.b., et 10, §4 sont liés à l’indice pivot 113,87 des prix à la consommation au 1 er octobre 2004 (base 1996), conformément aux dispositions de la loi du 1 er mars 1977 “organisant un régime de liaison à l’indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public”.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 28 oktober 1996 houdende     oktober     april     april 1996 houdende     16 oktober     oktober 1998 houdende     oktober 2010 houdende     28 oktober     oktober 2004 houdende     september     juli     september 2008 houdende     maart 1977 houdende     28 oktober 1996 houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 oktober 1996 houdende' ->

Date index: 2022-12-10
w