Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 december 1950 houdende » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 2 van het Koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende het algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken zou bij ieder onverantwoord uitstel bij de uitvoering van de opdracht of de neerlegging van het verslag een vermindering van de honoraria mogelijk zijn.

Conformément à l’article 2 de l’arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, tout retard injustifié dans l’exécution de la mission ou le dépôt du rapport entraîne une réduction des honoraires de l’expert.


De gezondheidswet van 13 december 2006, de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van 1 e aanleg en Kamers van beroep bij de DGEC en de 2 wetten van 28 december 2006 houdende diverse bepalingen hebben nieuwe structuren, nieuwe bevoegdheden en nieuwe procedures ingesteld.

La loi santé du 13 décembre 2006, la loi du 21 décembre 2006 portant création de chambres de première instance et de chambres de recours auprès du SECM et les 2 lois du 28 décembre 2006 portant des dispositions diverses ont créé de nouvelles structures, compétences et procédures.


K.B. van 18 september 2008 houdende uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, van de Wet betreffende de veplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 28 oktober 2008, p. 57037. K.B. van 17 oktober 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging, B.S. v ...[+++]

p. 57037. A.R. du 17 octobre 2008 modifiant l’arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé dans le cadre des nouvelles alternatives de soins des personnes âgées en vue de promouvoir les soins à domicile, M.B. du 5 novembre 2008, p. 58270. Loi du 22 décembre 2008 portant diverses dispositions (I), M.B. du 29 décembre 2008 (Éd. 4), article 100.


Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), B.S. van 28 december 2006, artikelen 252-253.

Loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, M.B. du 28 décembre 2006, articles 252-253.


De belangrijkste wetgeving is de Programmawet van 20 juli 2006, B.S. van 28 juli 2006, de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, B.S van 22 december 2006 (Ed.

La législation principale est constituée de la loi programme du 20 juillet 2006 (M.B. du 28 juillet 2006), de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé (M.B. du 22 décembre 2006 (Ed.


3), de Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), B.S. van 28 december 2006 (Ed.

3)), de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) (M.B. du 28 décembre 2006 (Ed.


3), en de Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (II), B.S. van 28 december 2006 (Ed.

3)) et de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (II) (M.B. du 28 décembre 2006 (Ed.


Besluit van de Vlaamse regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie (Belgisch Staatsblad van 28/01/2002 – Ed.

Arrêté du gouvernement flamand du 13 décembre 2002 sur la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine (Moniteur belge du 28/01/2002 – Ed.


Koninklijk besluit van 28 december 2006 (Belgisch Staatbslad 30 januari 2007)houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het verpleegkundigdossier, bedoeld in artikel 17quater van de wet op de ziekenhuizen,gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen

Arrêté royal du 28 décembre 2006 (Moniteur belge du 30 janvier 2007) déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier infirmier, visé à l’arti-cle 17quater de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,doit répondre


Koninklijk besluit van 28 december 2006 (Belgisch Staatsblad van 30 januari 2007) houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het verpleegkundigdossier, bedoeld in artikel 17quater van de wet op de ziekenhuizen,gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen.

Arrêté royal du 28 décembre 2006 (Moniteur belge du 30 janvier 2007) déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier infirmier, visé à l’arti-cle 17quater de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,doit répondre




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 december 1950 houdende' ->

Date index: 2023-03-29
w