Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "27 juli 2006 inzake " (Nederlands → Frans) :

De verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad van 27 juli 2006 inzake het Europees Visserijfonds voorziet in de verplichting voor elke Lidstaat om een strategisch plan voor de visserijsector op te stellen, wil men aanspraak kunnen maken op financiële steun.

Le règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche prévoit l'obligation pour chaque Etat membre d'élaborer un plan stratégique couvrant le secteur de la pêche pour bénéficier d'une aide financière.


Overwegende dat onder deze richtlijn de medische hulpmiddelen vallen als bedoeld bij Richtlijn 76/764/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake glazen koortsthermometers met kwikvulling en maximuminrichting ( 2 ); dat de bovengenoemde richtlijn derhalve dient te worden inge-

considérant que la présente directive couvre les dispositifs médicaux visés à la directive 76/764/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux thermomètres médicaux à mercure, en verre, avec dispositif à maximum ( 2 ); que ladite directive doit dès lors être abrogée; que, pour les mêmes raisons, la directive 84/539/CEE du Conseil, du 17 septembre 1984, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaire ( 3 ) doit être modifiée,


Zo is er voor gezorgd dat alle personeelsleden van het FAGG een belangenconflictenverklaring indienden in overeenstemming met de vereisten van de wet van 20 juli 2006 inzake de oprichting en de werking van het FAGG.

On a ainsi veillé à ce que tous les membres du personnel de l’AFMPS introduisent une déclaration de conflits d’intérêts conformément aux exigences de la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’AFMPS.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011 ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la di ...[+++]


Wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijke besluiten van 25 februari 2007 inzake de samenstelling en de werkwijze van de comités ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijk besluit van 20 december 2007 inzake de datum van installatie van het Wetenschappelijk Comité bepaald, namelijk 1 februari 2008 Koninklijk besluit van 28 januari 2008 inzake ...[+++]

Loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Arrêtés royaux du 25 février 2007 relatifs à la composition et au fonctionnement des comités instaurés auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et de Produits de Santé Arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant la date d’installation du Comité scientifique, à savoir le 1er février 2008 Arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nomination des membres du Comité consultatif Arrêté ministériel du 11 janvier 2 ...[+++]


In de vergaderingen van 16 mei, 27 juni en 25 juli 2006, heeft de ad hoc werkgroep ‘Laser’ van de Hoge Gezondheidsraad gedebatteerd en een advies uitgebracht betreffende een vraag, gesteld door het Kabinet (per brief aan de HGR op 08/12/2005 met als referentie 202497) inzake de problematiek van het gebruik van laser bij epilatie.

Lors des séances des 16 mai, 27 juin et 25 juillet 2006, le groupe de travail ad hoc « Laser » du Conseil Supérieur d’Hygiène a débattu et émis un avis relatif à une question adressée par le Cabinet (par courrier au CSH en date du 08/12/2005 sous la référence 202497) concernant la problématique de l’utilisation du laser dans le cadre de l’épilation.


Akkoordraad in het kader van de revalidatieovereenkomsten inzake tenlasteneming door Referentiecentra van patiënten lijdend aan het Chronisch vermoeidheidssyndroom (juli 2006).

Conseil d’accord dans le cadre de la convention de rééducation en matière de prise en charge par des Centres de référence de patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique (juillet 2006).


Van 14 mei tot en met 12 juli 2013 organiseerde het Nationaal knooppunt voor het Verdrag inzake biologische diversiteit een raadpleging over de actualisering van de Nationale Belgische Biodiversiteitsstrategie 2006-2016.

Du 14 mai jusqu'au 12 juillet 2013 inclus, le Point focal national pour la Convention sur la diversité biologique a organisé une consultation sur l'actualisation de la Stratégie Nationale de la Belgique pour la Biodiversité 2006-2016.


Advies betreffende de geplande overgangsmaatregelen inzake het koninklijk besluit van 13 juli 2006

Avis relatif au projet de mesures transitoires relatives à l’arrête royal du 13 juillet 2006


De Belgische regelgeving is gebaseerd op de Europese richtlijn 76/768/EEG (WEB) van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten.

La réglementation belge transpose la directive européenne 76/768/CEE (WEB) du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux produits cosmétiques.




Anderen hebben gezocht naar : raad van 27 juli 2006 inzake     27 juli     juli 1976 inzake     20 juli     juli     juli 2006 inzake     vanaf 1 juli     en     gebruikelijke profiel inzake     februari     februari 2007 inzake     referentie 202497 inzake     12 juli     verdrag inzake     13 juli     geplande overgangsmaatregelen inzake     der lidstaten inzake     27 juli 2006 inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 juli 2006 inzake' ->

Date index: 2021-09-03
w