Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «27 december 2004 deelt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 21 van de programmawet van 27 december 2004 deelt het Comité DGEC op in 2 taalgroepen, de ene bevoegd voor de afhandeling van de Nederlandstalige zaken en de andere voor wat de Frans- en Duitstalige dossiers betreft.

L’article 21 de la loi-programme du 27 décembre 2004 scinde le Comité SECM en 2 groupes linguistiques: l’un est compétent pour le traitement des dossiers en langue néerlandaise et l’autre est compétent pour le traitement des dossiers en langues française et allemande.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 20 ...[+++]


Artikel 118 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd bij artikel 68 van de Wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, bij artikel 29 van het Koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), bekrachtigd bij artikel 313 van de Programmawet van 27 december 2004, bij artikel 122 van de Wet van 13 december 2006 houde ...[+++]

L’article 118 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l’article 68 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, par l’article 29 de l’arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), confirmé par l’article 313 de la loi-programme du 27 décembre 2004, par l’article 122 de la loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière d ...[+++]


“In artikel 191, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001, 2 augustus 2002, 22 augustus 2002, 24 december 2002, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27 december 2004, worden volgende wijzigingen aangebracht:

« A l’article 191, alinéa 1 er , de la même loi, modifié par les lois des 10 août 2001, 2 août 2002, 22 août 2002, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004 et 27 décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes :


De inhoud is dezelfde als de inhoud van de omzendbrief VI nr. 2005/431-395/254 van 23 december 2005, die de omzendbrief VI nr. 2004/350-395/236 van 13 december 2004 en de omzendbrief VI nr. 84/31-395/5 van 25 januari 1984, gewijzigd door de omzendbrieven VI nr. 84/327-395/8 van 27 september 1984, nr. 87/358-395/36 van 9 oktober 1987, nr. 87/404-395/38 van 3 november 1987 en nr. 88/118-395/42 van 8 april 1988, vervangt.

Le contenu est égal au contenu de la circulaire OA n° 2005/431-395/254 du 23 décembre 2005, qui remplace la circulaire OA n° 2004/350-395/236 du 13 décembre 2004 et la circulaire OA n° 84/31-395/5 du 25 janvier 1984, modifiée par les circulaires OA n° 84/327-395/8 du 27 septembre 1984, n° 87/358-395/36 du 9 octobre 1987, n° 87/404-395/38 du 3 novembre 1987 et n° 88/118-395/42 du 8 avril 1988.


De nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2005, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (KB 15 juni 2001), 23 november 2001 (KB 13 november 2001), 29 maart 2002 (KB 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (KB 20 september 2002), 28 december 2002 (KB 20 december 2002) en 30 januari 2004 (KB 21 januari 2004).

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2005 à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (AR 15 juin 2001), 23 novembre 2001 (AR 13 novembre 2001), 29 mars 2002 (AR 28 février 2002), 17 octobre 2002 (AR 20 septembre 2002), 28 décembre 2002 (AR 20 décembre 2002) et 30 janvier 2004 (AR 21 janvier 2004).


13*. verordening (eg) nr. 1935/2004 van het europees parlement en de raad van 27/10/2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van de richtlijnen 80/590/eeg en 89/109/eeg 14*. kb van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne 15*. verordening (eg) nr. 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 inzake levensmiddelenhygiëne + koninklijk besluit van 14/01/2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsm ...[+++]

13*. règlement (ce) n° 1935/2004 du parlement européen et du conseil du 27/10/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives 80/590/cee et 89/109/cee 14*. ar du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 15*. règlement (ce) n° 852/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires + arrêté royal du 14/01/2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont condit ...[+++]


Verder is nog een nieuwe, zogenaamd bijzondere heffing, ingevoerd (wet van 25 november 2004 en programmawet van 27 december 2004).

Une nouvelle cotisation, dite spéciale, a également été introduite (loi du 25 novembre 2004 et loi-programme du 27 décembre 2004).


Belastingvermindering roetfilter (tot 30 juni 2007) PW 27 december 2004 (uittreksel) (.PDF) KB 14 februari 2007 (.PDF)

Réduction fiscale filtre à particules (jusqu’au 30 juin 2007) AR 27 décembre 2007 (.PDF) AR du 14 février 2007 (.PDF)


Solidariteitsbijdrage PW 27 december 2004 (uittreksel) (.PDF)

Cotisation de solidarité LP 27 décembre 2004 (extrait) (.PDF)




D'autres ont cherché : programmawet van 27 december 2004 deelt     juli     december     maart     24 december     oktober     dezelfde     23 december     nr     inhoud is dezelfde     januari     22 december     nr 1935 2004     27 december     november     juni     27 december 2004 deelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 december 2004 deelt' ->

Date index: 2024-10-11
w