Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «26-weken open-label verlengde studie » (Néerlandais → Français) :

Het veiligheidsprofiel in een 26-weken open-label verlengde studie was gelijk aan die van de kortetermijn, placebo gecontroleerde studie.

Le profil de tolérance lors d'un essai d'extension, en ouvert, sur 26 semaines était similaire à celui observé lors de l'essai à court terme contre placebo.


Een 26 weken open label verlenging van de acute studies (n=380 patiënten), met een flexibele dosering van quetiapine van 400-800 mg/dag, leverden additionele veiligheidsgegevens.

Des données de sécurité supplémentaires ont été fournies suite à une extension des essais importants de 26 semaines en ouvert (n= 380 patients), utilisant une dose de quétiapine flexible allant de 400 à 800 mg/jour.


In de 26 weken open-label periode van deze studie, waren de meest frequente laboratoriumafwijkingen een toename in creatinine (6,5%) en verhoogde CK waarden in 2% van de behandelde kinderen.

Dans la période en ouvert de 26 semaines de cette étude, les anomalies biologiques les plus fréquemment observées ont été des augmentations de la créatinine (6,5 %) et des valeurs de CK augmentées chez 2 % des enfants recevant le produit.


In de 26 weken open-label periode van deze studie, waren de meest frequente laboratoriumafwijkingen een toename in creatinine (6,5%) en verhoogde CK-waarden in 2% van de behandelde kinderen.

Dans la période en ouvert de 26 semaines de cette étude, les anomalies biologiques les plus fréquemment observées ont été des augmentations de la créatinine (6,5%) et des valeurs de CK chez 2% des enfants recevant le médicament.


Een 26 weken open label verlenging van de acute studies (n=380 patiënten), met een flexibele dosering van Quetiapin Sandoz van 400-800 mg/dag, leverden additionele veiligheidsgegevens.

L’extension, en mode ouverte de l’étude (open-label) sur une période de 26 semaines (n= 380 patients), avec des doses variables de la quétiapine de 400-800 mg/jour, des études en phases aiguës, a fourni des données de sécurité supplémentaires.


In de 26 weken open-label periode van deze studie, waren de meest frequente laboratoriumafwijkingen een toename in creatinine (6,5%) en verhoogde CK waarden in 2% van de behandelde kinderen.

Dans la période en ouvert de 26 semaines de cette étude, les anomalies biologiques les plus fréquemment observées ont été des augmentations de la créatinine (6,5%) et des valeurs de CK augmentées chez 2% des enfants recevant le produit.


In een 24-76 weken gerandomiseerde studie bij 373 patiënten, die responders waren na een initiële 12 weken open-label behandeling, werd met escitalopram 20 mg per dag een blijvende doeltreffendheid aangetoond.

Dans une étude randomisée de 24 à 76 semaines comprenant 373 patients ayant répondu à un traitement initial en ouvert de 12 semaines, une efficacité durable a été démontrée avec escitalopram 20 mg par jour.


In een lange termijn herval preventie studie werden 274 patiënten, die responders waren na een beginfase van 8 weken “open label” behandeling met escitalopram 10 of 20 mg per dag, gerandomiseerd om de behandeling verder te zetten gedurende 36 weken met escitalopram aan dezelfde dosis, of met placebo.

Dans une étude de prévention des rechutes menée à long-terme, 274 patients, qui avaient répondu lors de la phase initiale de traitement en ouvert de 8 semaines avec l’escitalopram 10 ou 20 mg par jour, ont été randomisés afin de poursuivre un traitement de 36 semaines, soit avec l’escitalopram, même dose, soit avec du placebo.


De hoofdstudie bestond uit een 48-weken durende, drie delen omvattende multicenter studie, bestaande uit een 8-weken durende open-label periode (Deel I), een 24-weken durende gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde onthoudingsperiode (Deel II), gevolgd door een 16-weken durende open-label periode (Deel III).

L’étude pivotale était une étude multicentrique de 48 semaines différenciée en trois phases, une période en ouvert de 8 semaines (partie I), une période randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo de 24 semaines (partie II) et une période en ouvert de 16 semaines (partie III).


Bij dit 26 weken durende, open-label onderzoek werden 33 patiënten met MPS I behandeld met 1 van 4 verschillende doseringen Aldurazyme: wekelijks 100 U/kg intraveneus (aanbevolen dosis), wekelijks 200 U/kg intraveneus, om de 2 weken 200 U/kg intraveneus of om de 2 weken 300 U/kg intraveneus.

Dans le cadre de cette étude en ouvert de 26 semaines, 33 patients atteints de MPS I ont reçu l'un des 4 schémas posologiques d'Aldurazyme suivants : 100 U/kg IV une fois par semaine (dose recommandée), 200 U/kg IV une fois par semaine, 200 U/kg IV toutes les 2 semaines ou 300 U/kg IV toutes les 2 semaines.




D'autres ont cherché : 26-weken open-label verlengde studie     26 weken     weken open label     open label verlenging     acute studies     weken     weken open-label     en verhoogde     studie     24-76 weken     weken gerandomiseerde studie     8 weken     herval preventie studie     24-weken     durende open-label     48-weken durende     hoofdstudie     dit 26 weken     weken durende open-label     weken durende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26-weken open-label verlengde studie' ->

Date index: 2021-08-11
w