Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "25 mei 2009 heeft " (Nederlands → Frans) :

Tijdens zijn vergadering van 25 mei 2009 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 juni 2009 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 25 mai 2009, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er juin 2009, sauf mention contraire:


Tijdens zijn vergadering van 25 mei 2009 heeft het Verzekeringscomité de wijzigingsclausule U/2000sexies bij de nationale overeenkomst goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 25 mai 2009, le Comité de l’assurance soins de santé a approuvé l’avenant U/2000sexies à la convention nationale.


In mei 2009, heeft het " National Insitute of Health and Clinical Excellence (NICE)" in het Verenigd Koninkrijk, nieuwe richtlijnen gepubliceerd voor de behandeling (lees ook het beleid) van niet-specifieke lagerugklachten.

En mai 2009, le " National Insitute of Health and Clinical Excellence (NICE)" au Royaume-Uni, a publié de nouvelles directives pour le (et la politique du) traitement des lombalgies non spécifiques.


Na bekrachtiging van het Verdrag van Stockholm op 25 mei 2006 heeft België een nationaal implementatieplan uitgewerkt om aan zijn verplichtingen ten opzichte van dit Verdrag te voldoen.

Suite à la ratification de la Convention de Stockholm en 2006, la Belgique a élaboré un plan national de mise en œuvre afin de s’acquitter de ses obligations envers la Convention.


c) informatieprocedure : ontmoeting met een vertegenwoordiger van de “Raad voor de journalistiek” (RvdJ) Ingevolge afspraken gemaakt tijdens de vergadering van 25 mei 2005 heeft een ontmoeting met een vertegenwoordiger van de “Raad voor de journalistiek” plaatsgevonden op 6 juli 2005 om te bekijken in welke mate de FAVV-berichtgeving kan worden verbeterd.

c) Procédure d’information : entrevue avec un représentant du « “Raad voor de journalistiek » (RvdJ) Suite à des accords convenus lors de la réunion du 25 mai 2005, une entrevue avec un représentant du “Raad voor de journalistiek” a eu lieu le 6 juillet 2005, lors de laquelle on a examiné comment les communiqués de l’AFSCA peuvent être améliorés.


Deze omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de betrokken zorgverleners in kennis te stellen van de door het Verzekeringscomité vastgestelde modaliteiten en de uitzonderingssituaties toe te lichten, rekening houdend met de wijzigingen die aangebracht werden met het Koninklijk besluit van 8 mei 2001 (B.S. van 7.6.2001), van 8 april 2003 (B.S. van 15.5.2003, Ed. 2), van 25 april 2004 (B.S. van 13.5.2004), van 5 augustus 2006 (B.S. van 23.8.2006) en van 9 februari 2009 (B.S. van 23.2.2009) aan het voormelde Kon ...[+++]

La présente circulaire a pour objet de faire connaître aux organismes assureurs (O.A) et aux dispensateurs de soins concernés les modalités arrêtées par le Comité de l’assurance et d’expliciter les situations d’exception, compte tenu des modifications apportées par l’arrêté royal du 8 mai 2001 (M.B. du 7.6.2001), du 8 avril 2003 (M.B. 15.5.2003, Éd. 2), du 25 avril 2004 (M.B. 13.5.2004), du 5 août 2006 (M.B. 23.8.2006) et du 9 février 2009 (M.B. 23.2.2009) à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 susvisé.


3. Inhaalpremie voor langdurig invaliden In de maand mei van het jaar 2010 werd een inhaalpremie betaald aan de gerechtigden waarvan de duur van ongeschiktheid minstens 5 jaar bereikt had op 31 december 2009. Vanaf de maand mei van het jaar 2011 zal er in de maand mei van het jaar N een inhaalpremie betaald worden aan de invaliden waarvan de duur van ongeschiktheid minstens 1 jaar bereikt heeft op 31 december van het voorgaande jaar (N-1).

A partir du mois de mai de l’année 2011, une prime de rattrapage sera versée au mois de mai de chaque année (N) aux titulaires dont la durée de l’incapacité a atteint au moins 1 an au 31 décembre de l’année qui précède (N-1).


Vanaf 1 augustus 2009 heeft het koninklijk besluit van 31 mei 2009 het financieringsbesluit van de therapeutische projecten gewijzigd:

L’arrêté de financement des projets thérapeutiques en matière de soins de santé mentale est modifié par l’arrêté royal du 31 mai 2009, à partir du 1 er août 2009 :


Oncologie hoofd en hals In de hoofdstukken otorhinolaryngologie (art. 14, i)) en stomatologie (art. 14, l)) heeft het koninklijk besluit van 21 januari 2009 met ingang van 1 mei 2009 nieuwe verstrekkingen ingevoegd om deze in overeenstemming te brengen met de huidige stand van de praktijk inzake oncologische heelkunde.

Oncologie tête et cou : l’arrêté royal du 21 janvier 2010 insère des nouvelles prestations aux chapitres otorhinolaryngologie (art. 14, i)) et stomatologie (art. 14, l)) à partir du 1er mai 2009, pour les faire correspondre à la pratique actuelle en matière de chirurgie oncologique.


De maximumbedragen voor gerechtigden van wie de invaliditeit een aanvang heeft genomen vanaf 1 april 2004 worden op 1 mei 2009 berekend, op basis van 55% van de ZIV-drempel.

Les montants maxima des titulaires dont l’invalidité a pris cours à partir du 1 er avril 2004 sont également calculés, au 1 er mai 2009, sur base de 55% du plafond AMI.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 25 mei 2009 heeft     mei     mei 2009 heeft     mei 2006 heeft     mei 2005 heeft     februari     omzendbrief heeft     december     jaar bereikt heeft     augustus     augustus 2009 heeft     januari     heeft     aanvang heeft     25 mei 2009 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 mei 2009 heeft' ->

Date index: 2024-09-16
w