Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "25 jaar werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

In overbruggingsstudies bij meisjes van 10 tot en met 14 jaar werd 1 maand na de derde dosis Cervarix ® bij alle gevaccineerden seroconversie voor de HPV-types 16 en 18 gevonden, met GMT’s die minstens tweemaal hoger waren dan GMT’s die in studies bij vrouwen van 15 tot en met 25 jaar werden vastgesteld.

Dans des études-ponts chez des filles de 10 à 14 ans, on a constaté, un mois après la troisième dose de Cervarix ® , une séroconversion pour les HPV de type 16 et 18 chez toutes les personnes vaccinées avec des GMT au moins deux fois plus élevés que les GMT des études chez les femmes de 15 à 25 ans.


Zo werd bij analyse van het sperma van 3 jonge mannen (leeftijd tussen 29 en 36 jaar) die sinds 5 jaar werden behandeld met finasteride, oligospermie (n=1) of verminderde spermakwaliteit (n=2), met mogelijk repercussies op hun fertiliteit, vastgesteld [ Arch Androl 2007; 53: 229-33 ].

Ainsi, l’analyse du sperme de 3 jeunes hommes (âge compris entre 29 et 36 ans), traités depuis 5 ans par le finastéride, a révélé une oligospermie (n=1) ou une diminution de la qualité du sperme (n=2) pouvant affecter la fertilité [ Arch Androl 2007; 53: 229-33 ].


De hartklepletsels werden vastgesteld na gebruik van pergolide gedurende 8 maand tot 5 jaar.

Les atteintes valvulaires ont été observées après utilisation de pergolide pendant une période comprise entre 8 mois et 5 ans.


Terwijl er in 1996 op Brussels Airport nog maar 25 inbreuken werden vastgesteld, waren dit in 2009 reeds 125 gevallen.

En effet si, en 1996, quelque 25 infractions ont été relevées à Brussels Airport, il y en avait 125 en 2009.


Bij de vrouwen die 10 jaar behandeld werden, werd een hogere incidentie van endometriumcarcinoom vastgesteld (3,1 vs. 1,6%) en een hogere mortaliteit ten gevolge hiervan (0,4 vs.

Chez les femmes traitées pendant 10 ans, une incidence plus élevée de carcinome de l’endomètre (3,1 contre 1,6 %) ainsi qu' une mortalité accrue consécutive (0,4 contre 0,2 %) ont été constatées.


Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]


Met betrekking tot analoge gevoelige eindpunten bij de mens, werden subtiele wijzigingen vastgesteld in intellectuele 22 , neurologische 23; 24 en psychomotorische ontwikkeling 25 bij zuigelingen als gevolg van pre- en postnatale PCB en dioxine blootstelling.

En rapport avec des " end points" analogues chez l’homme, on a observé des modifications subtiles chez les nourrissons dans le développement intellectuel 22 , neurologique 23 ; 24 et psychomoteur 25 , toutes provoquées par une exposition pré- et postnatale aux dioxines.


Erfelijke hemochromatose of ijzerstapelingsziekte is het gevolg van een langzaam proces zodat de symptomen gewoonlijk slechts na de leeftijd van 50 jaar vastgesteld worden. Enkel homozygoten voor het gemuteerde gen (0,25 à 0.5 % van de bevolking) ontwikkelen klinische hemochromatose, maar niet de dragers (ongeveer 5%).

L’hémochromatose héréditaire ou anomalie du métabolisme du fer est la conséquence d’un lent processus, de sorte que les symptômes ne sont généralement constatés qu’après l’âge de 50 ans.Seuls les homozygotes pour le gène muté (0,25 à 0.5 % de la population) développent une hémochromatose clinique, mais pas les porteurs (environ 5%).


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011 ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


In de drie leeftijdsgroepen werd 1 maand na de 3 e dosis bij alle vrouwen een immuunrespons vastgesteld voor beide HPV-types (16 en 18), met GMT’s ver boven de antistofdrempel die bereikt wordt na natuurlijke infectie bij vrouwen van 15 tot 25 jaar (Schwarz et al., 2006).

Dans les trois groupes d’âge, une réponse immunitaire a été constatée 1 mois après la 3 e dose chez toutes les femmes et pour les deux types de HPV (16 et 18) avec des GMT de loin supérieurs au seuil d’anticorps atteint après infection naturelle chez des femmes de 15 à 25 ans (Schwarz et al., 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 jaar werden vastgesteld' ->

Date index: 2025-06-02
w