Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «25 augustus 1990 kennis » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 25 augustus 1990 kennis genomen van uw brief van 3 juli 1990 met betrekking tot een enquête in verband met de mortaliteit.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 25 août 1990, de votre lettre du 3 juillet 1990 concernant une enquête relative à la mortalité.


De Raad heeft tijdens zijn vergadering van 25 augustus 1990 (zie hierboven, blz. 22) kennis genomen van een brief van de A.P.B (Algemene Pharmaceutische Bond) aangaande het recht van een geneesheer om eigenaar te zijn van een apotheek.

Le Conseil a pris connaissance lors de la réunion du 25 août 1990 (voir ci-dessus, p. 22), d'une lettre de l'A.P.B (Algemene Pharmaceutische Bond) concernant le droit pour un médecin d'être propriétaire d'une pharmacie.


Tijdens zijn vergadering van 25 augustus 1990 heeft de Nationale Raad kennis genomen van een adviesaanvraag van een Provinciale Raad.

Au cours de sa réunion du 25 août 1990, le Conseil national a pris connaissance d'une demande d'avis d'un Conseil provincial concernant l'obligation de communiquer à l'INAMI, les suites données aux dossiers lui transmis par ce dernier.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 augustus 1991 kennis genomen van uw brief van 23 april 1991 in verband met het Koninklijk Besluit van 5 december 1990 tot wijziging van de bepalingen van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's te wijten aan ioniserende stralingen.

Le Conseil national a, en sa séance du 24 août 1991, pris connaissance de votre lettre du 23 avril 1991 à propos de l'arrêté royal du 5 décembre 1990 modifiant les dispositions du Règlement général pour la Protection du Travail concernant la protection des travailleurs contre les risques dus aux radiations ionisantes.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 augustus 1991 kennis genomen van uw brief van 19 december 1990, met betrekking tot de aansprakelijkheid van de leden van de commissies voor medische ethiek.

Le Conseil national a, en sa séance du 24 août 1991, pris connaissance de votre lettre du 19 décembre 1990 relative à la responsabilité des membres des comités d'éthique médicale.


Na een gedachtenwisseling verwijst de Raad naar zijn vroeger advies van 25 augustus 1990.

Après échange de vues, le Conseil renvoie à son avis antérieur du 25 août 1990.


De Raad verwijst naar zijn advies van 25 augustus 1990 betreffende de wachtdienst voor oftalmologie.

Le Conseil renvoie à son avis du 25 août 1990 concernant la garde médicale en ophtalmologie.


1 De enquête over de perceptie van en de kennis over voorkamerfibrillatie werd gehouden tussen 25 juli en 8 augustus

1 L’enquête de perception et de connaissance sur la fibrillation auriculaire a été réalisée entre le 25 juillet et le 8 août


Deze omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de betrokken zorgverleners in kennis te stellen van de door het Verzekeringscomité vastgestelde modaliteiten en de uitzonderingssituaties toe te lichten, rekening houdend met de wijzigingen die aangebracht werden met het Koninklijk besluit van 8 mei 2001 (B.S. van 7.6.2001), van 8 april 2003 (B.S. van 15.5.2003, Ed. 2), van 25 april 2004 (B.S. van 13.5.2004), van 5 augustus 2006 (B.S. van 23.8.2006) en van 9 februari 2009 (B.S. van 23.2.2009) aan het voormelde Kon ...[+++]

La présente circulaire a pour objet de faire connaître aux organismes assureurs (O.A) et aux dispensateurs de soins concernés les modalités arrêtées par le Comité de l’assurance et d’expliciter les situations d’exception, compte tenu des modifications apportées par l’arrêté royal du 8 mai 2001 (M.B. du 7.6.2001), du 8 avril 2003 (M.B. 15.5.2003, Éd. 2), du 25 avril 2004 (M.B. 13.5.2004), du 5 août 2006 (M.B. 23.8.2006) et du 9 février 2009 (M.B. 23.2.2009) à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 susvisé.


2), p. 40252. Verordening van 23 juli 2007 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 7 augustus 2007, p. 41291. M.B. van 25 juni 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geco ...[+++]

2), p. 40252. Règlement du 23 juillet 2007 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 7 août 2007, p. 41291. A.M. du 25 juin 2007 modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans les maisons de soins psychiatriques, M.B. du 18 juillet 2007, p. 38778. A.R. du 6 juillet 2007 modifiant les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octo ...[+++]




D'autres ont cherché : vergadering van 25 augustus 1990 kennis     25 augustus     augustus     blz 22 kennis     nationale raad kennis     24 augustus     december     augustus 1991 kennis     kennis     5 augustus     oktober     zorgverleners in kennis     7 augustus     juli     25 augustus 1990 kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 augustus 1990 kennis' ->

Date index: 2024-01-16
w