Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 weken behandelingsvrije follow-up » (Néerlandais → Français) :

De duur van de behandeling was in beide studies 48 weken met 24 weken behandelingsvrije follow-up.

Dans les deux études, le traitement a duré 48 semaines avec un suivi sans traitement de 24 semaines.


Alle behandelarmen hadden 24 weken behandelingsvrije follow-up.

Tous les bras de traitement comportaient un suivi de 24 semaines après l’arrêt du traitement.


Alle behandelarmen hadden een 24 weken durende behandelingsvrije follow-up.

Tous les bras de traitement comportaient un suivi de 24 semaines après l’arrêt du traitement.


Aan het eind van de 24 weken durende follow-up na de behandeling was de gemiddelde daling in gewicht en lengte percentiel die werd waargenomen respectievelijk nog 3 percentielen en 7 percentielen en bij 20 % van de kinderen hield de groeivermindering aan (groeisnelheid < 3 e percentiel).

Entre le début du traitement et la fin des 24 semaines de suivi post-traitement, les diminutions moyennes des percentiles du poids et de la taille étaient toujours de 3 percentiles et de 7 percentiles respectivement et 20 % des enfants présentaient encore une inhibition de la croissance (vitesse de croissance < 3 ème percentile).


Aan het eind van de 24 weken durende follow-up na de behandeling was de gemiddelde daling in gewicht en lengte percentiel die werd waargenomen respectievelijk nog 3 percentielen en 7 percentielen en bij 20 % van de kinderen hield de groeivermindering aan (groeisnelheid < 3 e percentiel).

Entre le début du traitement et la fin des 24 semaines de suivi post-traitement, les diminutions moyennes des percentiles du poids et de la taille étaient toujours de 3 percentiles et de 7 percentiles respectivement et 20 % des enfants présentaient encore une inhibition de la croissance (vitesse de croissance < 3 ème percentile).


Tijdens de 14 weken durende follow-up werden, vergeleken met placebo, geen behandeleffecten van Cimzia op de zaadkwaliteitsparameters gezien.

Pendant la période de suivi de 14 semaines, aucun effet du traitement par Cimzia n’a été observé sur la qualité du sperme par rapport au placebo.


Een onderscheid wordt gemaakt tussen herval (bij follow-up na 3 weken), vroeg heroptreden (in de eerste maand na follow-up op 3 weken) en laat heroptreden (één tot vier maand na follow-up op 3 weken).

On fait la distinction entre rechute (= rechute lors du suivi après 3 semaines), réapparition précoce (= réapparition au cours du premier mois après le suivi) et réapparition tardive (=réapparition entre 1 et 4 mois après le suivi).


De behandelingsduur bedroeg 48 weken met een follow-up periode van 6 maanden, behalve voor patiënten die besmet waren met genotype 2 of 3 en een virale belasting < 800.000 IE/ml (Amplicor) die behandeld werden gedurende 24 weken met een follow-up periode van 6 maanden.

La durée du traitement était de 48 semaines avec une période de suivi de 6 mois à l’exception des patients infectés par un virus de génotype 2 ou 3 et une charge virale < 800 000 UI/ml (Amplicor) qui ont été traités pendant 24 semaines avec une période de suivi de 6 mois.


In de periode van follow-up 2 tot 3 weken na de therapie blijkt het pathogeen echter bij significant méér patiënten in de erythromycinegroep geëlimineerd (86%) in vergelijking met de dirithromycinegroep (70%, p=0.001).

Dans la période de suivi de 2 à 3 semaines après le traitement, il semble que le pathogène soit éliminé chez plus de patients du groupe traité à l' érythromycine (86%) par rapport au groupe traité par la dirithromycine (70%; p=0.001).


Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat voor een centrum 24 maanden na de oorspronkelijke interventie, meer dan 20% van de follow-up voor zijn patiënten ontbreekt of onvolledig is, wordt het centrum en de ziekenhuisapotheker daarvan op de hoogte gebracht en wordt de terugbetaling van het materiaal geschorst tot op het ogenblik dat het centrum de ontbrekende gegevens aanvult.

Lorsque le Service des soins de santé constate que, pour un centre, plus de 20% des follow-up pour ses patients sont manquants ou incomplets, 24 mois après l’intervention originale, le centre et le pharmacien hospitalier en sont informés et le remboursement est suspendu jusqu’à ce que ce centre complète les données manquantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 weken behandelingsvrije follow-up' ->

Date index: 2025-05-06
w